SE RÉFLÉCHIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SE RÉFLÉCHIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une fois atténuées la colère et la peine pour Sophie et Nathan... et pour tous ceux qui furent massacrés et trahis... et pour tous les enfants martyrs de la terre... lorsque j'ai pu voir à nouveau... j'ai vu les premiers rayons du jour se réfléchir dans la rivière sombre. | Я сбросил с себя гнев и скорбь за Софи и Натана и за многих других, которые составляли лишь малую часть погубленных, преданных и замученных детей Земли. Когда ко мне наконец вернулось зрение, я увидел первые лучи дневного света, отражавшиеся в темной реке. |
Pas seulement dans le miroir, j'ai regardé au travers, et dans cette image, j'ai vu se réfléchir mon ego. | Не просто в зеркало а сквозь зеркало И увидела отражение своего собственного эго |