SE RÉFUGIER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE RÉFUGIER


Перевод:


v pr

1) убегать, укрываться

2) (dans, en) прибегнуть к...


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE REFROIDIR

SE REFUSER




SE RÉFUGIER контекстный перевод и примеры


SE RÉFUGIER
контекстный перевод и примеры - фразы
SE RÉFUGIER
фразы на французском языке
SE RÉFUGIER
фразы на русском языке
se réfugier dansукрыться в

SE RÉFUGIER
контекстный перевод и примеры - предложения
SE RÉFUGIER
предложения на французском языке
SE RÉFUGIER
предложения на русском языке
Il croyait pouvoir se réfugier ici.Парень, кажется, думает, что тут ясли какие-то!
Raimondo, encore un autre paumé qui vient se réfugier !Раймондо, а вот еще один к нам явился. Все они приползают, когда начинают умирать с голоду.
Elle ne pouvait se réfugier dans l'espace.Пространство было слишком ограниченно.
Je les ai exhortés à se réfugier quelque part dans le pays où ils ne risqueraient rien.Я посоветовал им уехать и жить неприметно в сельской местности чтобы сохранить себе жизнь. У нас есть...
Le déclin du soleil poussa les habitants à se réfugier sous terre.Когда солнце погасли, жители этой планеты спустились под землю
- pour se réfugier dans ses rêves.Верно.
Ils brisent tout pour ensuite se réfugier dans leur argent, leur grande insouciance ou ce qui les lie. Laissant aux autres le soin de nettoyer leur gâchis.Они разбивают что-то вдребезги и затем прячутся за свои деньги, ...за свою необъятную легкомысленность, или за что-то другое, что удерживает их вместе, ...предоставляя склеивать осколки другим.
Et les rois de la terre, les seigneurs, les riches, les capitaines, les puissants et les hommes francs, tous coururent se réfugier dans les cavernes, dans les gorges, disant aux rochers et aux pierres: "Roulez, ensevelissez-nous,И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор и говорят горам и камням:
Tu as déjà vu un vieux chien aller se réfugier sous un porche pour mourir ?Ты когда-нибудь видела умирающую собаку, знаешь, из тех старых собак которые приползают умирать... под крыльцом твоего дома?
Tout le monde doit se réfugier sur les hauteurs ! Vite !Бегите все наверх, скорее!
Une alerte est lancée autour de la mer de Tokyo. Les habitants sont priés de se réfugier immédiatement.Береговая Охрана в районе Токийского залива предупреждает всех жителей, оказавшихся на пути Годзиллы и эвакуирует эти районы.
Nous demandons aux habitants de se réfugier immédiatement. Inutile de se bousculer.Все, мы вынуждены отменить концерт из-за чрезвычайной ситуации.
Nous demandons aux habitants de se réfugier immédiatement. Que cherches-tu ?Все население должно эвакуироваться в соответствии с инструкциями, передаваемыми по радио и телевидению.
Yasuko, l'incendie arrive, on va se réfugier à l'usine, vite... Que fais-tu donc ?Ясуко, огонь распространяется.
Votre peuple a été contraint de se réfugier tout autour du quadrant. Mais aujourd'hui, nous pouvons établir un accord officiel avec les Cardassiens.Ваш народ был принужден расселится по всему квадранту, но сейчас мы можем законно договорится по этой проблеме с кардассианами, это не единичная, изолированная проблема.


Перевод слов, содержащих SE RÉFUGIER, с французского языка на русский язык


Перевод SE RÉFUGIER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki