SE REPOSER перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE REPOSER


Перевод:


I

1) снова садиться (о самолёте, о птице)

2) снова вставать (о вопросе)

II

1) отдыхать

••

se se reposer sur ses lauriers — почить на лаврах

2) успокаиваться

3) дать отдых, передышку (чему-либо)

se se reposer l'esprit — дать отдых уму

4) (sur qn) перен. полагаться на кого-либо; перекладывать на кого-либо (дела, заботы и т. п.)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE REPORTER

SE REPOUSSER




SE REPOSER контекстный перевод и примеры


SE REPOSER
контекстный перевод и примеры - фразы
SE REPOSER
фразы на французском языке
SE REPOSER
фразы на русском языке
a besoin de se reposerнуждается в отдыхе
a besoin de se reposerнужен отдых
a besoin de se reposerнужен покой
besoin de se reposerнужно отдохнуть
c'est de se reposerэто отдых
de le laisser se reposerдать ему отдохнуть
de se reposerотдохнуть
de se reposerотдыхать
de se reposer etотдых и
devrait se reposerнадо отдохнуть
devrait se reposerнужно отдохнуть
doit se reposerнадо отдохнуть
doit se reposerнужен отдых
doit se reposerнужно отдохнуть
Elle a besoin de se reposerЕй нужен покой

SE REPOSER - больше примеров перевода

SE REPOSER
контекстный перевод и примеры - предложения
SE REPOSER
предложения на французском языке
SE REPOSER
предложения на русском языке
C'est le meilleur endroit pour se reposer.Я не знаю лучшего места для сна.
S'il pouvait rester se reposer un moment ici, je suis sûr qu'il irait bien.Молодому человеку требуется покой, Пока его состояние не стабилизируется.
Vous devriez la laisser se reposer pour le moment.Пусть пока немного отдохнет.
Il va se reposer.Он собирается немного отдохнуть.
doit se reposerТеперь ему необходим отдых и покой.
Dites à Madame Black de s'occuper de la jeune fille. Qu'elle la persuade de se reposer.И передайте госпоже Блэк, чтобы она помогла юной леди.
On va pas se reposer, on est presque arrivés.Не время спать! Мы почти пришли.
Je vais I'emmener quelque part où elle pourra se reposer.Я отвезу ее куда-нибудь, где она сможет отдохнуть.
Il a dit qu'il voulait se reposer un peu.Да, он сказал, что хочет отдохнуть.
Allons à l'hôtel et laissons Catriona se reposer.Возможно, будет лучше, если мы переберемся в гостиницу.
Apparemment, ils imaginent au pays qu'on se la coule douce ici, qu'on passe son temps à se reposer en compagnie de Fraüleins, à échanger des cigarettes contre des châteaux et à faire trempette dans du mousseux de Moselle.Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике - только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском.
Se reposer pour reprendre le combat.Крепко выспаться, легко встать и идти на дело.
Laissons-la se reposer.Не будем беспокоить ее.
Quand un poney de polo a bien joué dans un match difficile, iI devrait pouvoir se reposer dans Ie pâturage.Когда маленький жеребёнок хорошо сыграл в тяжёлой игре в поло... он может спокойно попастись.
Laissons-la se reposer, mais garde un œil sur elle.Мне кажется, с ней все будет нормально, но нужно за ней присмотреть.

SE REPOSER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SE REPOSER, с французского языка на русский язык


Перевод SE REPOSER с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki