SE RÉSOUDRE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SE RÉSOUDRE


Перевод:


1) (de faire qch) решаться на что-либо

2) (en qch) превращаться в...

3) разрешаться

la difficulté s'est résolue d'elle-même — трудность разрешилась сама собой

4) хим. разлагаться на составные части

5) мед. рассасываться


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SE RÉSORBER

SE RESPECTER




SE RÉSOUDRE контекстный перевод и примеры


SE RÉSOUDRE
контекстный перевод и примеры - фразы
SE RÉSOUDRE
фразы на французском языке
SE RÉSOUDRE
фразы на русском языке
continueront de se résoudreбудут, как и прежде, решаться
continueront de se résoudreи прежде, решаться
continueront de se résoudreкак и прежде, решаться
continueront de se résoudre dansи прежде, решаться в
continueront de se résoudre dansкак и прежде, решаться в
continueront de se résoudre dans un espritи прежде, решаться в духе
continueront de se résoudre dans un espritкак и прежде, решаться в духе
de se résoudreпрежде, решаться
de se résoudre dansпрежде, решаться в
de se résoudre dans un espritи прежде, решаться в духе
de se résoudre dans un espritкак и прежде, решаться в духе
de se résoudre dans un espritпрежде, решаться в духе
de se résoudre dans un esprit deи прежде, решаться в духе
de se résoudre dans un esprit deкак и прежде, решаться в духе
de se résoudre dans un esprit deпрежде, решаться в духе

SE RÉSOUDRE - больше примеров перевода

SE RÉSOUDRE
контекстный перевод и примеры - предложения
SE RÉSOUDRE
предложения на французском языке
SE RÉSOUDRE
предложения на русском языке
À part que l'affaire Dietrichson vient de se résoudre.Просто дело Дитрихсона раскололось.
Si toutes les controverses juridiques pouvait se résoudre comme ça ce serait bien, non ?Скажите, если бы власти закрыли это дело, решив всё Так мило... -...вас бы это устроило?
On n'a pu se résoudre à le mettre à la retraite.Мы не смогли отправить его в отставку. Он вас подловил.
Dans votre monde, tout finit par se résoudre de façon heureuse.С тобой все будет хорошо. В твоем мире все обычно хорошо кончается.
Le problème doit pouvoir se résoudre sans violenceНе знаю в чем проблема но уверен, ее можно решить не прибегая к насилию
Le problème, c'est la sève pauvre ne peut se résoudre à sauter la question.Да, влюблен. Но все дело в том, что этот бедняга боится признаться.
Le sujet devrait se résoudre suivant son dynamisme.Мне просто кажется, что тема должна выбираться, исходя из внутреннего порыва.
Cette histoire de désinfecteurs ne va pas se résoudre comme ça.Это проблема с восстановителями так просто не исчезнет, Шакаар.
Pour prendre le mal à la racine... il faut se résoudre à une analyse.Чтобы добраться до сути проблемы нужно будет пройти курс терапии.
Et si l'on considère qu'une règle est arbitraire... on peut se résoudre à ne pas travailler dans ce cadre... ou tenter de la modifier.И если кто-то думает, что правило это прихоть он может не работать там, или попробовать изменить его.
- Ca va se résoudre tout seul...- Все само собой утрясется.
Elle ne doit pas se résoudre seulement à cela.Не обязательно чтобы у меня всё на этом замыкалось.
Il devait se résoudre à agir.Он должен был сделать что-то, предпринять, но когда?
Le Lord Marshal actuel... détruit des sociétés entières, mais il ne peut pas se résoudre... à tuer une Élémentale captive.Вот сам нынешний Лорд Маршал... Уничтожающий целые цивилизации, и всё же никак не может... убить одного стихийного духа.
J'espère que ça va se résoudre rapidement.Надеюсь, она поскорее разрешится.

SE RÉSOUDRE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SE RÉSOUDRE, с французского языка на русский язык


Перевод SE RÉSOUDRE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki