SE SOÛLER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE SOÛLER фразы на французском языке | SE SOÛLER фразы на русском языке |
de se soûler | напиваться |
pour se soûler | чтобы напиться |
Se soûler | Напиться |
va se soûler | напьемся |
SE SOÛLER - больше примеров перевода
SE SOÛLER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE SOÛLER предложения на французском языке | SE SOÛLER предложения на русском языке |
Une bonne excuse pour se soûler. | Свадьба хороший повод для выпивки. |
Il a passé les trois dernières nuits à se soûler ici. | Он здесь уже третий день зависает пьяный. |
Y paraît que ça sert à rien d'être drôle, et qu'ils allaient tous se soûler. | Я слыхал, как один тип говорил девушке Дейва, что ей хватит хандрить и лучше уехать с ним. |
Il va se soûler et parler. | Он может напиться и все разболтать. |
Il n'aurait pas dû se soûler. | - Ему не надо было напиваться. |
Suffisamment pour se soûler chez lui ! | Но достаточно, чтобы остаться с ним наедине выпившей в его квартире? |
Se soûler ! | Напиться. |
Se soûler ou se mettre le doigt dans l'œil. | Ты напиваешься, либо втыкаешь карандаш себе в глаза. |
Bon moment pour se soûler ! | – Зато надраться в самый раз. |
Se soûler et troubler l'ordre public, voilà ce qui les intéresse. | Кроме проблем и вьIпивки их больше ничего не интересует. |
Est-ce qu'un gus qui est prêt à sacrifier sa vie au nom de ce foutu contact, rien que pour savoir ce qu'il vaut, n'a pas le droit de se soûler ? | Разве человек, который готов положить свою жизнь ради этого несчастного контакта, не может напиться? |
On va se soûler Ia gueule ! | Смочим горлышко! |
On interdit l'alcool parce qu'il rend agressif mais les conditions de vie poussent les gens à se soûler et nous on se retrouve à les tabasser. | Сначала мы запретили алкоголь, потому что это делает людей агрессивными. А потом мы создали условия жизни, которые заставляют людей напиваться. И за это мы бьем их. |
On va se soûler. | Отлично. |
On va jouer aux cartes, se soûler. | Пеpекинься в каpты, напейся. |
SE SOÛLER - больше примеров перевода