1) драться
2)
se torcher (le cul, le derrière) груб. — подтираться
je m'en torche прост. — плевал я на это
SE TORCHER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE TORCHER фразы на французском языке | SE TORCHER фразы на русском языке |
SE TORCHER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE TORCHER предложения на французском языке | SE TORCHER предложения на русском языке |
Dis à tes patrons de se torcher avec ! | Передай своим боссам, что они могут подтереться этой бумажкой. |
Je sais pas, comment se torcher le cul. | Не знаю. Не знаю даже, как ты будешь жопу вытирать. |
Il demandera la permission de se torcher le cul. | Когда я закончу с ним, этот парень будет спрашивать разрешения вытереть свою задницу. |
C'est bon qu'à ça : Se torcher. | Только на это они и годятся. |
Ces Vin Diesel à trois jambes, pas foutus de pivoter pour se torcher. | К ублюдкам, которым неймется, которые даже подтереть свою задницу не могут. |
C'est comme se torcher le cul avec de la soie. J'adore. | Словно подтираешь задницу мягким шёлком. |
Ouais, avec les pattes humides comme s'il venait de se torcher avec. | Ага, а ещё у него потные ладони, как будто он только что высрал здоровенный котях. |
Pourquoi vouloir se torcher le cul, quand quelqu'un peut le faire à votre place ? | Зачем хотеть самому подтирать задницу, если кто-то может это делать за вас? |
J'espère que tes amis sont prêts à se torcher. | Ну, я надеюсь вы, ребята, готовы нах*яриться в хлам. |
Hé mec, on va se torcher grave ! | Чуваки-чуваки. Щас в такую хламину наебошимся. |
Quand on va chier, au bout de trois minutes, on commence tout juste à se torcher. | За три минуты можно сходить в туалет и избавиться от дерьма, но оно все равно останется на туалетной бумаге. |
Se torcher à l'alcool et aux pétards à l'arrière du van, c'est fini. | Ага, пьянки-гулянки и обкурки в фургоне, в прошлом, завязал я. |
Comme se torcher avec une feuille, mais personne ne le fait ! | Да, и покроет твой зад листвой, но на этом мужчина не ездит! |
Je croyais qu'on allait se torcher. | Я думал, мы собираемся пыхнуть. |
Alors... J'ai passé 30 ans à coffrer les méchants et voilà comment on me remercie. Ma pension, ils peuvent se torcher avec et tirer la chasse d'eau. | Понятно, тогда... 30 лет я сажал плохишей за решетку, и вот что эти начальственные членососы делают... забирают мою пенсию, вытирают ей свои задницы и смывают в унитаз. |