ÉMANER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉMANER


Перевод:


vi (de)

1) выделяться; испаряться

2) перен. проистекать, происходить, исходить


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉMANCIPER

ÉMANOMÈTRE




ÉMANER перевод и примеры


ÉMANERПеревод и примеры использования - фразы

ÉMANERПеревод и примеры использования - предложения
De l'intérieur du palais semblait émaner une lumière, celle d'un marbre éclatant.Казалась, из него исходил какой-то свет - от этого блестящего, сияющего мрамора.
Messieurs, les lois doivent émaner de la Constitution.Господа, законы должны основываться на Конституции.
Je sens les vibrations de leurs mensonges émaner de la maison.Я чую: не дом, а бандитское гнездо.
En contemplant la beauté de cette ville historique qui retrace ses racines depuis le tout début de la civilisation occidentale, il est presque impossible d'imaginer comment le mal ou la haine pourraient émaner de l'intérieur de ces murs.Когда любуешыся красотой древнего города, уходящего корнями в самое начало западной цивилизации, кажется непостижимым, что внутри этих стен может рождатыся зло или ненависты.
Cet ordre ne saurait émaner de plus haut lieu.Мистер Бонд, этот приказ исходит от самой высокой инстанции.
Donc ce site qui pourrait émaner de n'importe où, d'Oslo à Istanbul...Возможно,от Осло до Стамбула.
L'autorité doit émaner du consentement des gouvernés, pas des menaces de violence.Основой для власти должно быть согласие граждан, а не угроза насилия.
Est-ce que je sens une menace émaner de toi ? Ou est-ce seulement ta mauvaise haleine ?Надеюсь, это не угроза, и кроме зловонного дыхания мне ничто не угрожает?
Mais, heu... Quand je suis là, je peux presque sentir la déception émaner de lui.Но... когда я там, я просто физически ощущаю его разочарование.
Je peux sentir le pouvoir émaner de toi.Я чувствую силу,исходящую от тебя.
Vous est-il déjà apparu que le pouvoir obscur que nous détenons est précisément celui que vous croyez pouvoir faire émaner de vous ?А тебе не приходило в голову, что свою темную силу мы черпаем из того, что вы думаете можете изгнать из себя?
Une lumière semblait émaner de ses entrailles, de ce marbre éclatant et étincelant.Казалось, что от него исходит свет, прямо из блестящего, сияющего мрамора.
Puisse notre bonheur émaner du fossé Cailin jusqu'au Dernier Foyer.Пусть наше счастье простирается от Рва Кейлин до Последнего Очага.
- semblait en émaner.- вылилось немало грязного дерьма.
Tu imagines le cauchemar cacophonique de cris sauvages qui va émaner de sa chambre s'il s'accouple avec une femme vivante après tant d'années...Ты только представь, какая кошмарная какофония страстных звуков будет доноситься из той комнаты, когда он наконец проникнет в настоящую живую женщину после стольких лет...


Перевод слов, содержащих ÉMANER, с французского языка на русский язык


Перевод ÉMANER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki