ACHETEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACHETEUR


Перевод:


m (f - acheteuse)

1) покупатель {покупательница}

trouver acheteur — найти покупателя

je ne suis pas acheteur — я не беру этого; мне это не годится

2) закупщик, служащий, производящий закупки товаров


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACHETER

ACHETEUSE




ACHETEUR перевод и примеры


ACHETEURПеревод и примеры использования - фразы
a besoin d'un acheteurнужен покупатель
à l'acheteurпокупателю
a un acheteurпокупатель
à un acheteurпокупателю
acheteurпокупателем
acheteurпокупатель
acheteurпокупателя
acheteur 337номеру 337
acheteur àпокупатель в
acheteur aпокупатель оставил
acheteur deпокупателем
acheteur deпокупатель
acheteur deпокупателю
acheteur etпокупателем и
acheteur ouпокупатель или

ACHETEUR - больше примеров перевода

ACHETEURПеревод и примеры использования - предложения
"Ah, oui. Notre acheteur européen a besoin de mes conseils."О, наш покупатель из Европы хочет посоветоваться со мной.
Ca a commencé par un collier de perles... que j'avais offert à une femme... une inconnue—qui devait ignorer que j'étais l'acheteur...Всё началось с жемчужного ожерелья. Я купил его для женщины, с которой даже не был знаком. лучше бы я не покупал его.
Je n'étais pas acheteur.Возможно, его доставили не тому коллекционеру.
On a un acheteur à I'usine qui va souvent à auriol, et iI en sait long sur elle.Так вот, один наш снабженец постоянно ездит в Ориол и узнал о ней всё.
Vous connaissiez l'acheteur.Вы знали, что газета будет продана м-ру Уайту.
Avec Tom Morgan, notre avocat. Et Carl Forbes, un acheteur de chez Redmond, que je courtisais en vain.К нам пришли Том Марган, наш адвокат, и Карл Форбс он занимается покупкой холодильного оборудования,... но я никак не мог заключить с ним контракт.
J'ai un gros acheteur pour Rex.Возможно, крупный контракт. Человеку понравился Рекс.
Je pourrais me faire passer pour un acheteur pour le cinémaЯ мог пойти туда и представиться агентом по закупкам кинокомпании.
L 'acheteur, un collectionneur connu...Премьера новой пьесы одного из самых знаменитых...
Je dois être désolé pour toi ou pour l'acheteur ?Ты ожидаешь, что мне будет жаль тебя, или парня, что купил его?
sera remise à l'acheteur chanceux au moment de la vente.инструмент, скот, бочки,- будет передано покупателю в момент продажи.
Si j'étais acheteur, et ces deux hommes, des représentants, je ferais affaire avec celui qui me plaît.Если б я была покупателем, а они - двумя коммивояжерами, я бы точно купила у того парня, который мне понравился.
J'ai un acheteur.У меня для неё уже есть покупатель.
Mme Casati avait un acheteur pour le tableau, je l'attendais avec Agnese, près du musée.Джулиана Казаци нашла картине покупателя. Мы с Аньезой ждали Франческо около музея.
Vous pourriez aller trouver l'acheteur et lui raconter vos malheurs.Ну, возможно если вы вернетесь к покупателю... расскажете ему о своих проблемах и вернете ему деньги...


Перевод слов, содержащих ACHETEUR, с французского языка на русский язык


Перевод ACHETEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki