f
1) брезент; чехол; покрышка
2) тент, крыша (вагона)
3) парник
4) резервуар; бак; чан; ковш
5) кожух водяной турбины
6) бредень
7) прост. простыня; постель; одеяло
8) прост. кепка
BÂCHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bâche | брезент |
bâche | брезентом |
bâche et | брезент |
bâche et | брезент и |
bâche et de | брезент и |
bâche et de la | брезент и |
cette bâche | брезент |
cette bâche | брезентом |
corde et une bâche | веревку и брезент |
dans la bâche | его в брезент |
dans une bâche | в брезент |
de l'autre coté de la bâche | по ту сторону брезента |
de la bâche | брезента |
l'autre coté de la bâche | ту сторону брезента |
la bâche | брезент |
BÂCHE - больше примеров перевода
BÂCHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle dit que ses parents sont venus à l'ouest en chariot bâché. | О той же. Говорят ее семья приехала на Запад в крытой повозке. |
Quand tu la vois, tu sais pourquoi il était bâché. | Да, достаточно было взглянуть на ее лицо, и сразу ясно, почему они ее скрывали. |
Comme je l'avais dit en me cachant sous une bâche, dans un camion qui sortait mais je suis tombé sur la route à 2 kilométres d'ici t'aurais dû me voir rebondir et j'ai dû me casser quelque chose... | Как и задумал. В кузове грузовика, под тряпками. Они меня вывезли, как я и задумал. |
La bâche de la remorque ! | Возьми брезент из трейлера. |
- Stépanov, vous avez la bâche ? - Gavrilkine l'a ôtée. | - Степанов, брезент у вас? |
Gavrilkine, j'ai besoin de la bâche. | Гаврилкин, брезент у тебя? |
Le Docteur retire la bâche. DOCTEUR : | О. Это - начало. |
La bâche brûle ! | -Огонь на катере! -Тушите! Тушите! |
On les faisait monter dans un camion... un pan de la bâche s'est levé... et j'ai vu le visage de mon père et celui de mon mari à côté de lui. | И я увидела профессоров. Их сажали в грузовик. И тут край брезента отогнулся. |
Mais les allemands ont remis la bâche en place. Je n'ai plus jamais revu ces visages. | Но немец поправил брезент, и больше я их никогда не видела. |
La bâche, mets-la sur la voiture. | Чехол. Накрой машину. |
Tire sur la bâche. | Сдерни брезент. |
Je suis vraiment désolé pour l'automobile. Je l'ai recouverte d'une bâche mais le vent a dû... | Слушайте, вы уж меня извините за машину — ...я накрыл её брезентом, но не знаю, как так получилось, его, наверное, ветром унесло. |
Serait-ce cette bâche par hasard ? | Случаем, не этот брезент-то б-был? |
Il a pris la lanceuse de balles, la cage du batteur, Ia bâche, et les vitamines du patron! | Украли подающую мячи машину, сетчатое ограждение, покрытие площадки и все витамины мистера Штейнбреннера. |