BÂCLÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BÂCLÉE


Перевод:


adj (fém от bâclé)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BÂCLÉ

BÂCLER




BÂCLÉE перевод и примеры


BÂCLÉEПеревод и примеры использования - фразы

BÂCLÉEПеревод и примеры использования - предложения
Mes méthodes ont été bâclée.Моя методика никуда не годится.
C'est l'opération la plus bâclée et la plus amateur que j'aie jamais connue.Это была самая неподготовленная, самая дилетантская операция, какую я когда-либо видел.
Pas juste une affaire bâclée et impayée à l'assistance judiciaire...И не просто в схватке с низко оплачиваемым окружным прокурором.
Beaucoup des dégâts sont dus à une construction bâclée, mais le plus étonnant, c'est que ces maisons sont de construction américaine, en fait.Дома строила какая-то шарашка, и они разваливаются на глазах, но что самое удивительное - похоже, эта шарашка - американская.
En fait, cette mission a été bâclée dès le début.Факт, эта миссия была плохо проведена от начала до конца.
L'hémorragie autour du coeur indique une biopsie bâclée quand Cole cherchait...Кровотечение у сердца могло произойти из-за небрежно проведенной биопсии, когда Коул искал--
L'affaire a été bâclée.В том деле была допущена ошибка.
Elle réagit à ma demande bâclée ?Думаешь, она так реагирует на мое предложение?
Elle est bâclée, indisciplinée, et pas très linéaire. Elle complète la mienne.Корявый, хаотичный, не очень последовательный, но очень удачно дополняет мой процесс.
- Vous l'avez bâclée, Mlle DeWitt.Нет, это вы напортачили, миссис ДеВитт.
Je devais faire une simple opération sur une femme enceinte, et je l'ai bâclée. C'est ma faute.Я отвез беременную женщину на простейшую операцию
Peut-être que vous l'avez bâclée.Хорошо, но возможно вы что-то упустили.
L'affaire, l'opération baclée, l'escroquerie à l'assurance de l'hôpital, tout.Роман, провальная операция, мошенничество, чтобы обмануть страховую компанию больницы Все
C'est un miracle de l'avoir finie à temps. Ils l'ont bâclée.Чудо, что они закончили в срок.
"Le patient a perdu 4 litres de sang à cause d'une... "pénectomie bâclée."Пациент потерял четыре литра крови из-за неправильно проведённой... пенис...эктомии.


Перевод слов, содержащих BÂCLÉE, с французского языка на русский язык


Перевод BÂCLÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki