TACHETÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chouette tachetée | пятнистой совы |
de chouette tachetée | пятнистой совы |
tachetée | пятнами |
tachetée | пятнистой |
TACHETÉE - больше примеров перевода
TACHETÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"La rumeur disait que le roi avait une maladie étrange." Que ses yeux devenaient bombés et noirs et sa peau tachetée." | Ходили слухи, что король страдает от неизвестной болезни, от которой глаза его выпучились и почернели, а кожа покрылась пятнами. |
Le seul problème est la plume de chouette tachetée. | Только у нас нет пера пятнистой совы. |
La tachetée a besoin d'être rappelée à l'ordre. | Те, с большими пятнами, как раз мне по душе. |
Moi, j'aime la chouette tachetée. | Я в восторге от пятнистой совы. |
" La blonde tachetée " ? | - Пёстрая пациентка? ! |
C'est une orchidée blanche tachetée. | Это пятнистый фаленопсис. |
"La vie de servitude d'Eva "s'est terminé 7 années plus tard quand elle s'est faite tachetée "par un soldat au Fort Yuma | Существование Евы в рабстве закончилось семью годами позже, когда её опознал один солдат из Форта Юма. |
Je crois que c'est une chouette tachetée. | Пятнистая сова. |
Comme Vénus surgissant de l'écume tachetée de la mer. | Как Венера, восходящая из пенящегося моря. |
Ajoute un peu de laurier-rose et une plume de chouette tachetée, Je te donnerai l'incantation, et nous serons en sécurité. | добавь немного олеандра и перо пятнистой совы, я дам тебе заклинание, и все получиться. |
Cher Dieu. Est-ce que cette enveloppe de Ravi est tachetée de larmes ? | - (лив) Боже правый, это СЛЁЗЫ на конверте РАви? |