adj
1) тактильный, осязательный
poils tactiles зоол. — осязательные волоски
2) осязаемый
écran tactile вчт. — тактильный экран (чувствительный для пальцев)
TACTILE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
contact tactile | осязательных контактов |
écran tactile | сенсорным дисплеем |
Pas de contact tactile | Никаких осязательных контактов |
tactile de | прикосновений |
TACTILE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mais ce que j'ai découvert, c'est que le toucher est la seule façon de nous amuser. Notre seule satisfaction tactile. | Но я понял, что прикосновения - единственный способ удовлетворить нас. |
Ils ne pourront jamais connaître la jouissance tactile de nos caresses. | Им никогда не понять тактильный экстаз наших прикосновений. |
Courbes, formes et couleurs ne peuvent pas même approcher le seuil tactile de notre expression artistique. | Очертания, формы, цвета никогда не сравнятся с художественной выразительностью наших прикосновений. |
Mais dans notre monde tactile de contacts et de sentiments, nous avons découvert, non-écrites, des lois implacables, naturelles. | И вот в нешем мире прикосновений и ощущений, мы открыли ненаписанные, но неопровержимые законы природы. |
Mais... ensuite, j'ai décidé de faire dans le tactile. | Но затем я решила перейти на... осязаемое. |
Pas de contact tactile. | - Никаких осязательных контактов. |
Pas de contact tactile ! | Никаких осязательных контактов. |
Vous êtes là, Jeeves, la vieille tactile revenir. | Что, Дживс? У тебя возникла идея? |
Très tactile. | Очень чувсвительным. |
- Activation de l'interface tactile. | Компьютер, активировать тактильный интерфейс. |
Elle est très tactile. | Она очень чувствительна. |
On a mis une puce tactile sur sa main. Si elle veut stopper la séance, elle donne le signal et on annule. | Мы имплантировали срабатывающий на прикосновение микрочип в её руке... если она захочет прервать сессию... или если станет интенсивно, она может дать сигнал... и мы прервём. |
Finn s'est saoûlé et est devenu tactile. | Финн напился, повсюду было панибратство. |
Elle est peut-être juste amicale... le genre de nana tactile avec les gens, mais si je l'embrassais... elle dirait : "Hé ! | Кто знает, может, она просто по-дружески. Может, она из тех, кто свою дружбу проявляет физически. Не вижу ли я, чего нет. |
Tu aimerais une lampe tactile? | Хочешь сенсорную лампу? |