BAIN ← |
→ BAINS-DOUCHES |
BAIN-MARIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BAIN-MARIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vous ai préparé du café au bain-marie. | Кофе готов. |
Les kerotakis [sorte de bain-marie] ont été rapportés d'Orient et les creusets en argile de Judée. | Реторта для дистилляции привезена с Востока, и тигли, изготовленные из глины, из Иудеи. |
Je cuis, dans ce bain-marie... et tu me casses ! En bonus... tu veux te taper ma soeur ? | Жарища такая стоит, а еще ты... меня дерьмом поливаешь и не придумал ничего лучше, как окрутить мою сестренку. |
Au cuir Au godemiché Au poulet vindaloo Aux oeufs bain-marie Et Maya Angelou | За кожу, фаллоимитаторы, карри виндалу, за неотёсанных мужланов и Майю Анджелу. |
J'ai trouvé du jambon en conserve qu'on conserve depuis une éternité, je l'ai fait cuire au bain-marie, et devine comment j'appelle ça ? | Я нашла банку ветчины, которая лежит тут уже вечность, бросила ее в кастрюлю с кипящей водой и угадай, как я это назвала? |
Je suis pas habile avec le bain-marie. | Мать ее за ногу, двойную пароварку. |
Maman cherche le bain-marie. | Мама спрашивает, где у вас лежат кастрюли с подогревом. |
Tu as seulement besoin de ta recette basique de pâte feuilletée, et d'un bain-marie pour cuire la garniture. | Тебе нужен всего лишь стандартный рецепт слоеных пирожных, двойной котелок для начинки. |
Oeufs au bain-marie. | Фермерская яичница. |
Je peux vous apporter des œufs bain-marie. | Могу сделать Хуэвос Ранчерос. |