TAFFE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
File-moi une taffe | Дай затянуться |
prendre une taffe | затянуться |
taffe | затяжка |
taffe | затяжку |
taffe | затянись |
taffe | затянуться |
Tu veux une taffe | Курнешь |
Tu veux une taffe | Хочешь |
Tu veux une taffe | Хочешь затянуться |
une taffe | затянуться |
veux une taffe | Курнешь |
TAFFE - больше примеров перевода
TAFFE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Prends une taffe. | Затянись! |
Pas un joint, pas une feuille, pas même une taffe ! | Ни коробка, ни косяка, ни даже затяжки. |
Il y a 5 ans, j'ai tiré une taffe à une soirée et... J'ai essayé d'enlever mon slip par la tête. | Лет пять назад я сделал затяжку на вечеринке и пытался раздеть штаны через голову. |
Prends-en une taffe, si tu veux. | Прислонись ко мне, если хочешь. |
Maintenant, tire une taffe. | Теперь попробуй затянуться |
File-moi une taffe. | Эй, Leah, она с наркотиком, нет ? |
- J'en tirerais bien une taffe. | - А я нисколько не сомневаюсь, что это она. |
Laisse-moi prendre une taffe. | Дай мне затянуться. |
Tu veux une taffe ? | Немного поговорим? |
Chris, j'ai taffé sur les plans de ce club pendant huit mois. | Крис, я работал над этим клубом 8 месяцев. |
Encore une taffe? | Ещё затяжку? |
Tu viens là, tu tires une taffe... et t'avales même pas la fumée... Et puis tu me critiques et tu me dis que je suis débile ? | ТЫ приходишь сюда, делаешь затяжку и ты даже не вдохнула и после этого ты критикуешь меня и говоришь мне что я неудачник? |
- Je prendrai une taffe de la tienne. | - Нет, я твоей затянусь. |
File-moi une taffe. | Дай затянуться. |
- Tu veux une taffe, B ? | - Курнешь, Би? |