BAIN-MARIE ← |
→ BAÏONNETTE |
BAINS-DOUCHES | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BAINS-DOUCHES | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ton travail est d'exprimer ton opinion avec énergie et conviction, ou tu regretteras de n'être pas mort aux bains douches. | Твоя задача озвучить своё мнение с огоньком, с чувством или ты пожалеешь, что не захлебнулся в бане. |
Ce matin, il est allé aux bains-douches. | Он сегодня утром в баню отправился. |
Flânant sans but, elle se retrouva soudain derrière l'édifice en bois des bains-douches. | Прогуливаясь, Грейс вдруг оказалась у задней стены деревянной бани. |
T'es plus mouillé qu'un lépreux aux bains douches. | Ты откусил от стольких пирогов, от скольких олуху с кулинарных курсов в жизни не удается. |
Luke est dans des bains-douches. | Люк в сауне, в Западном Голливуде. |