TAILLADE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a tailladé | обрезали |
a tailladé | Порезал |
m'a tailladé les | обрезали мои |
m'a tailladé les cheveux | обрезали мои волосы |
misérable es-tu, pour avoir tailladé | быть негодяем, чтобы изрубить |
misérable es-tu, pour avoir tailladé | надо быть негодяем, чтобы изрубить |
misérable es-tu, pour avoir tailladé ton | быть негодяем, чтобы изрубить свой |
misérable es-tu, pour avoir tailladé ton | надо быть негодяем, чтобы изрубить свой |
pour avoir tailladé | чтобы изрубить |
pour avoir tailladé ton | чтобы изрубить свой |
Quel misérable es-tu, pour avoir tailladé | Каким надо быть негодяем, чтобы изрубить |
taillade | порежу |
tailladé | порезал |
taillade | режет |
tailladé les | обрезали мои |
TAILLADE - больше примеров перевода
TAILLADE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Hé, vous êtes tout tailladé. | Вы ужасно поранены. Позовите Пола Мэдвига. |
J'ai tailladé 15 ou 16 types. La moitié sont morts. | Порезал 15-16 парней, половина умерла. |
Mais je l'ai fait décamper, je l'ai bien tailladé ! | Но я заставил его уйти. Я его серьёзно ранил ножом! |
Ma sœur Susan s'arrête dans les toilettes pour femmes d'un Holyday Inn d'une autoroute du Massachusetts, et se taillade les poignets avec une lame de rasoir. | Послушай, моя сестра Сюзан вошла в женский туалет в гостинице, у массачусетской дороги, и она вскрыла себе вены бритвой из нержавейки. |
Ils ont tailladé une dame. | За то что барышню одну порезали. |
Elles baisent avec, et disent à chacun de ces cagneux... qu'elles paieront $1000... au fils de pute qui tuera les deux gars qui ont... tailladé Delilah. | Они спят с ними и говорят каждому из этих колченогих что они заплатят $1000 любому сукину сыну кто убьёт тех двух парней, что Делайлу порезали. |
Tailladé une femme. | Женщину они порезали. |
Elle s'est tailladé le visage pour que je reste. | Она сама себя порезала! Она расцарапала себе лицо, лишь бы оставить меня. |
Il a le dos tailladé. | - У него вся спина в крови. |
Je suis coincé. Mais, mais Joey, il essaye de tenir... mais cet énorme salopard, m'a tailladé. | ћен€ ранили. ј ƒжоуи, он ещЄ держитс€. |
Alors taillade-les. | Тогда заставь их замолчать. |
Il l'a tailladé et laissé aux rats. | Он разрезал его довольно плохо и оставил его для крыс. |
j'entaille, je lacère je te crève le derrière je fais gicler le sang inutile d'appeler le 1 00 je te tranche le cou je te taillade partout | Звонит телефон - конец тебе, гандон! Отрежу тебе пенис, сыграю им в теннис! Сдеру с тебя шкуру, сошью себе шубу! |
Je me suis tailladé. | Я поранил себя. |
Je l'ai frappé et il m'a tailladé. | Я хотел его ударить, но он меня опередил. |