f
1) понижение, снижение, падение; спад; убыль
baisse de prix — снижение цен
baisse de la production — сокращение производства
baisse d'influence — ослабление влияния
être en baisse — понижаться, падать
2) спад (воды)
BAISSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a baissé contre | упал |
a baissé contre le | упал |
a baissé contre le yen | упал |
a baissé de | снизилось на |
a baissé de 50 | снизилось на 50 |
a baissé de 50 % | снизилось на 50 % |
a baissé son | снял |
a baissé son pantalon | снял штаны |
à la baisse | к сокращению |
à la baisse de | к сокращению объема |
à la baisse de l'aide publique | к сокращению объема официальной помощи |
à la baisse de l'aide publique au | к сокращению объема официальной помощи в целях |
à la baisse des | к сокращению |
à revoir mes négociations à la baisse | о том, чтобы сбросить цену |
ai baissé la garde | потерял бдительность |
BAISSE - больше примеров перевода
BAISSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La fréquentation a baissé depuis qu'elle est partie. | Ты бы видел мое заведение в последние пару дней. |
Baisse la voix avant que je... | Сбавь обороты, слизняк, или я... |
Nous nous asseyions devant la cheminée en attendant que le jour baisse. | Мы обычно пили чай с кексами перед камином, и смотрели, как тени мечутся по потолку. |
Baisse la lampe. 1' | Эрп, опусти лампу вниз. |
La température baisse avec une rapidité... Chut... | Когда заходит солнце, температура понижается. |
- Non. Sa cote baisse. | Что-то странное творится. |
La baisse n'est que de quelques shillings. | Всего несколько шиллингов. |
Il a baissé les yeux en me voyant entrer chez Kid Robert. | Я пошла проведать Малыша Робера. |
Je baisse... | Похоже я стал терять форму. |
J'ai baissé les yeux. | Я посмотрел вниз. |
- Mais il a baissé ! | - Но света меньше. |
Il a baissé ici... comme si on l'avait allumé ailleurs. | Я думала, здесь стало темнее, потому что его включили в другой части дома. |
Le gaz baisse ? | Газ уменьшается. |
Cette histoire justifierait une baisse de prix. | Конечно, каждый почувствует, что такая история должна сбить цену. |
Je vous ai déjà consenti une baisse considérable. | Я уже сделал значительную скидку, мистер Фитцжеральд. |