m
1) пробка, затычка, втулка, заглушка; тампон, затвор (пруда)
tampon à vis — резьбовая заглушка
tampon d'écubier мор. — клюз-сак, пробка клюза
2) калибр-пробка (для отверстий)
3) подушечка (напр., для лакирования, протирания)
tampon encreur — штемпельная подушка
tampon buvard — пресс-папье
tampon à nettoyer, tampon métallique — подушечка для чистки, сеточка для чистки
4) штемпель (напр., на конверте)
5) мед. тампон
••
en tampon — комочком, смятый в комок
6) прям., перен. буфер
tampon de choc ж.-д. — буфер
coup de tampon — 1) стук буферов 2) перен. столкновение
servir de tampon entre... перен. — служить буфером между...
7) в знач. прил. буферный, смягчающий удары; промежуточный
zone tampon — буферная зона
(solution) tampon хим. — буферный раствор
mémoire tampon вчт. — буферная память
8) вчт. буферная схема; буферное запоминающее устройство
9) воен. разг. уст. плоская фуражка (денщика)
10) воен. разг. уст. денщик
11) арго кулак
coup de tampon — тумак
TAMPICO ← |
→ TAMPONNADE |
TAMPON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
besoin d'un tampon | нужен тампон |
C'est un tampon | Это тампон |
Denise est un tampon | Дэнис Флеминг - Тампон |
est un tampon | Тампон |
est un tampon | Флеминг - Тампон |
était mon tampon | был мой тампон |
La mémoire tampon | Буфер |
la zone tampon | буферную зону |
la zone tampon | демилитаризованной зоны |
Le tampon | Буфер |
le tampon | печать |
le tampon | подушка |
Le tampon noir | Черная печать |
Le tampon noir c | Черная печать |
Le tampon noir c'est | Черная печать |
TAMPON - больше примеров перевода
TAMPON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
♪ Mon lit sent comme un tampon ♪ | # Моя кровать пахнет как тампон # |
Avec un épais tampon de filasse. | Чудесным плотным пыжом из пакли. |
Mets un tampon ! | Вoт тебе тампoн. Пoмoгите! |
Et un tampon! | Печать уже есть. |
Il nous faut un tampon! | Без печати нельзя! Я не о том. |
On peut visualiser ceci en enfonçant la pomme dans un tampon encreur... et en imprimant cette image dans le Flatland. | Это мы обозначим, опустив яблоко на штемпельную подушку и поместив его отпечаток во Флатландию. |
Quand même, mets-y un tampon au secrétariat. | ТЫ все-таки поставь печать В канцелярии. |
Non, il n'y a pas de tampon dessus. | Ќет. "ут нет печати, видите. |
Je ne veux pas qu'il voie le tampon du quartier. | Я не хочу, чтобы он увидел штамп соседского почтового отделения. Правильно. |
N'utilise pas le tampon pour ton courrier personnel. | Не используй штампмашину в личных целях. |
Le circuit tampon a été détruit. | Буферную схему кто-то вырвал. |
Mais, j'ai un tampon. | У меня есть печать. |
- il te faut un tampon. | - Тебе нужна печать. |
- Il te faut aussi un tampon. - Ça vaudrait mieux. | Тебе тоже нужна печать. |
- J'ai le tampon. | - У меня печать. |