TANGUER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Assis! Tu fais tanguer | Зачем тебя взяли |
Assis! Tu fais tanguer le | Зачем тебя взяли на |
Assis! Tu fais tanguer le bateau | Зачем тебя взяли на борт |
fais tanguer | взяли |
fais tanguer le | взяли на |
fais tanguer le bateau | взяли на борт |
tanguer le bateau | на борт |
tanguer le bateau | раскачивать лодку |
tanguer notre | раскачивать |
tanguer notre barque | раскачивать лодку |
Tu fais tanguer | Зачем тебя взяли |
Tu fais tanguer | тебя взяли |
Tu fais tanguer le | Зачем тебя взяли на |
Tu fais tanguer le | тебя взяли на |
Tu fais tanguer le bateau | Зачем тебя взяли на борт |
TANGUER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Laissez-moi pas tanguer | И если буду пить до утра, |
On vous voit tanguer. | Видим ваш разворот. |
Pourquoi faire tanguer le bateau? | - Ленни, зачем раскачивать лодку? |
La nouvelle Alliance allait tanguer... mais, au bout du compte, tenir... car ce qui est construit dure... et ce qui est aimé dure. | Новый Союз будет поддаваться и давать трещины но в конце-концов он выстоит потому что то, что построено, выдерживает и то, что любят, выдерживает. |
Elle s'est mise à tanguer. | Вдруг лодка начала раскачиваться из стороны в сторону. |
Reste avec moi, vieux, ça va tanguer. | тебе ещё платить. |
On se met à tanguer... | - ќкей, мы дрожим... |
Tu peux l'empêcher de tanguer? Marvin, as-tu des idées? | ѕрекрати шатать. ћарвин, есть идеи? |
J'ai étudié dix mois à Buenos Aires, je passais mes nuits à tanguer entre les mains de señoritas qui m'ont tout appris. | Я закончил курс будучи в Буэнос Айресе. Потратил много ночей, танцуя танго на пути к женским панталонам. |
Ça va tanguer un peu. Doucement. | Пошатай немного. |
Pourquoi faire tanguer le bateau ? | Знаешь, зачем раскачивать лодку? |
Quoi,Parce que mon ex-fiancé tourne pendant quelques semaines, Prétendant faire tanguer le bateau? | Что, появление моего бывшего жениха на пару недель обострило ситуацию? |
Reculez, vous nous faites tanguer. | Отойдите, а то опрокинется. Следите за оружием. |
Fini de rigoler, ça va tanguer. | Мы будем начищать кое-кому корму. |
"A-A-A..." "Assis-toi, tu fais tanguer le bateau" | "С-с-с..." "Сядь, ты раскачиваешь лодку" |