TARDIVEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TARDIVEMENT


Перевод:


adv

поздно, с опозданием


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TARDIVE

TARDIVETÉ




TARDIVEMENT перевод и примеры


TARDIVEMENTПеревод и примеры использования - фразы
aussi tardivementв последний момент
est soumis tardivementнесвоевременного представления
est soumis tardivement auxнесвоевременного представления
lorsqu'un rapport est soumis tardivementв случае несвоевременного представления доклада
lorsqu'un rapport est soumis tardivementнесвоевременного представления доклада
lorsqu'un rapport est soumis tardivementслучае несвоевременного представления доклада
lorsqu'un rapport est soumis tardivement auxв случае несвоевременного представления доклада
lorsqu'un rapport est soumis tardivement auxслучае несвоевременного представления доклада
rapport est soumis tardivementнесвоевременного представления доклада
rapport est soumis tardivement auxнесвоевременного представления доклада
si tardivementтак поздно
soumis tardivementнесвоевременного представления
soumis tardivement auxнесвоевременного представления
tardivementопозданием
tardivementпоздно

TARDIVEMENT - больше примеров перевода

TARDIVEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Inutile d'ajouter qu'un homme avec mon passé... qui décide d'avoir des enfants aussi tardivement... n'a que ce qu'il mérite.Следует добавить, что человек, который прожил такую жизнь, как моя, и который в первый раз обратил внимание на семью в моем возрасте, заслуживает всего, что получает.
Malgré tout, les bonnes choses arrivent parfois, même tardivement.И немыслимая удача может выпасть даже в самый последний момент.
Tardivement, mais c'est bien !Поздно, конечно, но всё равно приятно!
Oette scène existait depuis le départ, mais la séquence qui suit a êtê ajoutée tardivement, au cours des quatre dernières semaines de tournage.Это бьıло в фильме с начала, но эпизод, которьıй как бьı следует, бьıл добавлен позднее, возможно, в последние четьıре недели съемок.
Comment ça se fait que je découvre l'existence de ce putain d'opérateur aussi tardivement et par accident ?Какого х*я я узнаю о приезде телеграфиста чисто случайно уже после его приезда?
Ouais, ça peut se développer tardivement, surtout en ajoutant une nouvelle tension aux yeux, en lisant par exemple.Да, она развивается с возрастом, особенно когда появляется новая нагрузка для глаз, как, например чтение.
Pas aussi tardivement.Особенно в последний момент.
Ces tumeurs sont souvent agressives et découvertes tardivement, à cause de la discrétion des symptômes.Эта опухоль очень агресивна и была поздно обнаружена, потому что не было выраженных симптомов.
Tu te développes tardivement, c'est tout. Preuve A : mon père.Не расстраивайся, у тебя просто позднее развитие, это нормально.
J'ai commencé à travailler tardivement sur ordinateur,Я поздно начал работать на компьютере.
Avant de t'évanouir la semaine passée, tu as parlé de top models, d'une séance photo qui aurait commencé tardivement.Прежде чем отключиться, на прошлой неделе, вы сказали что-то о моделях, что-то о фотосъемках, которые начинаются невовремя.
Ça a dû se développer tardivement.Должно быть, проявилось позже.
- Content que tu aies accepté. - Non seulement vous revenez travailler tardivement, mais vous avez un passé très en vue.что ты к нам присоединилась. но у тебя невольная скандальная известность.
Et ça compte double pour vous. Non seulement vous revenez travailler tardivement, mais vous avez un passé très en vue.Не только ты возвращаешься к работе достаточно поздно, но у тебя есть выдающийся багаж убеждений, знаний и опыта.
On mûrit tardivement.У нас вся семья позже созревает.


Перевод слов, содержащих TARDIVEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод TARDIVEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki