TARGUIE ← |
→ TARICHEUTE |
TARI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Tari | Тари |
TARI - больше примеров перевода
TARI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ton filon d'or s'est tari? | Золотая жила истощилась? |
La Mort a tari ton souffle sur tes lèvres ! | Смерть выпила мед твоего дыхания, |
Leur fluide s'est tari dans tout l'univers. | Их пламя погасло во вселенной. |
Quand la pierre a été volée, les puits ont tari, la rivière aussi. | Когда они забрали камень, колодцы опустели, река превратилась в песок. |
Ma plume s'est comme cassée... I'organe de mon imagination s'est comme tari, et la fière tour de mon génie s'est comme écroulée. | Ощущение, словно сломалось перо... иссох источник мысли, вдохновенья... словно рухнула гордая цитадель моего дарованья |
Le sang de Nùmenor est presque tari. Sa fierté, oubliée. | Иссякла кровь Нуменора, честь и доблесть забыты. |
Plus tard, il sera identifié comme chef de la tribu, Tari. | Позднее в нем опознали Тари, предводителя воинов племени. |
Là encore, c'est Tari : se tenant toujours à l'affût. | Вот он, Тари, во всем подозревающий опасность. |
Voici Wapo, le frère aîné de Tari. | Это - Вапо, старший брат Тари. |
Voici Tari aujourd'hui : | А это Тари сегодня. |
Tari explique qu'une fois, il a pris l'avion pour aller se faire soigner. | Тари рассказывает, как однажды его возили куда-то на самолёте и там лечили. |
Tari nous raconte comment il est retourné à son village après un raid. | Тари показывает нам, как возвращался домой после своего воинственного рейда. |
Tari doit s'arrêter de chanter, la tuberculose ne le lui permet pas. Puis, Wapo raconte son histoire. | Тари не закончил рассказ, из-за болезни он быстро утомился, и Вапо выступил со своим рассказом. |
Tari dit qu'elles avaient un goût salé. | Тари говорит, что женщины были солеными на вкус. |
Tari n'a aucune illusion. | Тари не испытывает иллюзий. |