TARIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Tarin | Тарин |
TARIN - больше примеров перевода
TARIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schlack, boum ! Les gars, y visent mon tarin sans arrêt. | Эти парни всё время метили мне в нос. |
Ce tarin sensuel, ce front large... | У него большой, чувственный нос, широкий лоб, как у всех мужчин нашей семьи. |
- Je cherche Nicky le Tarin. | - Я ищу Ники. |
- Le Tarin ? Pas vu depuis des mois. | - Он не был здесь уже месяц. |
Son tarin, c'est un auvent naturel. | У него нос как навес встроенный. |
C'est mon tarin! | - Снова мой нос. |
Ce tarin. | У бати вон какой шнобель был. |
C'est mon tarin qui me le dit. | Носом чую. |
Tarin prendra sa place comme chauffeur. | Тарин будет водить вместо него |
Tarin. | Тарин. |
Tarin ? | Тарин? |
Tarin, m'as-tu entendu ? | Тарин, ты слышишь меня? |
- Pas de ton stupide tarin! | Это куда важнее твоего дурацкого носа! |
Elle a volé le tarin de Brianna Hicks, et Brianna Hicks l'a tué pour ça. | Она украла "носяру" Брианны Хикс, а Брианна Хикс за это ее убила. |
Mais si ces abrutis de Kansas City débarquent et vous tirent dessus, on leur coupera leur putain de tarin. | Но если эти говнюки из Канзас-Сити начнут палить по вам, мы отрежем их чертовы носы с лиц. |