TARTEMPION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
TARTEMPION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il y avait des bureaux et des cartes, un émetteur ici, et une photo de Tartempion... | Здесь была куча столов, а на стенах висели карты и коротковолновое радио, и картина как-его-имя... |
Ce n'est pas John Smith, Joe Machin ou Jim Tartempion ? | Ты уверен, что это не Джон Смит, или Джо Блоу, или Но-Хит Хеннесси? Я сказал: |
Du moment qu'il donne du travail à ton père, qu'il m'appelle Simoni, Tartempion, c'est pareil. | Если он поможет мне с работой, то пусть зовет хоть Симони. Это не главное. |
Tony et Maria dans West Side Story... Tartempion et la nana bleue dans Avatar. | Тони и Мария из Вестсайдской истории, как-то-его-там и синяя цыпочка из Аватара. |
Tu veux me dire que sur cette terre existe un tartempion costumé comme Zip Coon, une belle et noble chienne labrador à ses côtés et qu'il s'appelle | Значит, ты говоришь, что по земле ходит некий осел, разодетый как старина Зип Кун, с чудной белой сучкой под ручку. |
Fiston, ce gars Ale-tartempion te ressemble peut-être, mais qu'importe qui il est, il a pas ce que t'as. | Сын, этот парень але-как бишь его там может быть похож на тебя, Но кем бы он там ни был, у него нет того, что есть у тебя. |