TÂTONS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TÂTONS


Перевод:



Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TÂTONNEUSE

TATOU




TÂTONS перевод и примеры


TÂTONSПеревод и примеры использования - фразы
mes joues fatiguées de chercher à tâtonsИ по щеке слезинка побежит
tâtonsтемноте

TÂTONS - больше примеров перевода

TÂTONSПеревод и примеры использования - предложения
Tâtons d'abord le terrain.Сама.
Vous êtes sans doute brillant physicien, M. Standish... mais nous ne travaillons pas à tâtons ici.Вы можете быть блестящим физиком, доктор Стэндиш, но нам кажется, что вы где-то ошибаетесь.
Alors notre homme chercha l'ami et ŕ tâtons, il cherche, il cherche enfin il croit voir quelque chose remuer.Наконец ему показалось, что он видит что-что в темноте Он подумал, что нашел друга и очень обрадовался.
C'est quand le monde s'enténèbre au point que les mains vont à tâtons alentourНу, это когда мир становится тьмой... когда можно ещё ощущать что-то только руками...
Sois patiente, parce que... j'avance à tâtons.Надеюсь, у тебя есть терпение, потому что я иногда чересчур болтлив.
Nous avancerons à tâtons dans les ténèbres....скоро нам придётся блуждать в темноте.
Vous avancez à tâtons.Момент истины.
Des vacances ? Pour moi, ce n'est pas des vacances de se faire sucer les tâtons jusqu'au sang.В моё представление об отпуске не вписывается, что кто-то будет сосать мою грудь, пока соски не воспалятся.
Il a marché à tâtons jusqu'à une gare de bus ou quoi ?Думаешь, он с палочкой дошел до автобусной остановки?
J'expérimente, juste à tatons dans le noir, espérant faire le bon truc.Я пробую, я просто брожу в темноте, надеясь, что все делаю правильно.
À tâtonsНаощупь
Si nous perdons cette grande lutte glorieuse, ce sera en tombant dans la confusion et en cherchant à tâtons le juste milieu !Если мы, в конце концов, прекратим вести философские дискуссии на этот счет, то это и будет самый настоящий и желанный путь к компромиссу!
Nous avons dû marcher à tâtons dans l'obscurité.Ведь пришлось добираться в полной темноте.
De mes joues fatiguées de chercher à tâtons400)}И по щеке слезинка побежит.
Quelqu'un qui est entré par-derrière, a été dans la chambre et qui, à tâtons, a trouvé un objet lourd - et l'a frappé dans son lit. - Deux tueurs.Кто-то, кто проник с другой стороны в спальню, в темноте нашел тяжелый предмет и ударил жертву по голове.


Перевод слов, содержащих TÂTONS, с французского языка на русский язык


Перевод TÂTONS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki