f
1) таверна, трактир, кабачок
2) канад. пивная (для мужчин)
3) кафе (отделанное в старинном стиле)
TAVERNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
À la taverne | В таверне |
à la taverne | в таверну |
à la taverne du roi | в королевский кабак |
à la taverne et | в таверне |
à la Taverne Southside | в таверне Сауфсайд |
à la taverne, on signe | в таверну, подпишем документы |
cette taverne | таверне |
cette taverne | таверну |
cette taverne | этой таверне |
dans cette taverne | в таверну |
dans la taverne | в таверне |
dans ma taverne | в моей таверне |
dans ma taverne | вход воспрещен |
Dans une taverne | В таверне |
dans une taverne | в таверну |
TAVERNE - больше примеров перевода
TAVERNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dans une taverne, madame. La Tête de Maure, à Pilgrim Court. | Это таверна, миледи, Сарсенс Хэд во дворе пилигрима. |
Tu connais cette taverne ? | - Ты знаешь эту таверну? |
- A la taverne de Kent Road. | - В таверну Кентроад. |
LA TAVERNE DE LA JAMAIQUE | В фильме Альфреда Хичкока ТАВЕРНА "ЯМАЙКА" |
La "Taverne de la Jamaïque" ! | Аж мурашки по коже. Что? |
Rejoins-moi à la Taverne Southside à 19 h, ce soir. | Я жду тебя в таверне Сауфсайд в 7:00 вечера. |
A la Taverne Southside. | Таверна Сауфсайд. |
19h30 à la Taverne Southside Stanley | 7 часов. Таверна Сауфсайд. |
19 h, à la Taverne Southside. | 7:00. Таверна Сауфсайд. |
Tu es restée à la Taverne Southside jusqu'à 19h30. | Ты была в таверне Сауфсайд вплоть до 7:30. |
L'homme de la taverne n'a pas pu m'identifier. Sauf si tu lui as dit que c'était moi. | Крэг, мужчина в таверне не сможет опознать меня пока ты не скажешь ему, что это была я. |
Les soirées à la taverne les heures supplémentaires au bureau. | Больше не проводишь ночи в пабе и сверхурочных в офисе. |
Le patron de la taverne. | Вы - владелец таверны? |
Ce n'est pas une taverne, mon brave. | Это не таверна, а я не владелец, друг мой. |
Le vin que nous avons bu dans le Hanap Magique, avec vous dans la Taverne Magique, a été magnifique comme dans un conte ! | Вино, которое мы с вами пили в волшебном кабачке из волшебного бокала, было сказочно прекрасным! |