практик; специалист; техник; инженер
technicien militaire — военный специалист
officier technicien — офицер технической службы
ministres techniciens — министры-специалисты (не политические деятели)
technicien(ne) de surface — уборщик {уборщица} (в учреждениях и т. п.)
2. adj (fém - technicienne)технический, насыщенный техникой
TECHNICIEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
15 ans comme technicien explosif | 15 лет в взрывной бригаде |
ans comme technicien explosif | лет в взрывной бригаде |
Coburn envoie un technicien | Коберн должен прислать спеца |
comme technicien explosif | в взрывной бригаде |
Dites à votre technicien de | Отзовите техника |
envoie un technicien | должен прислать спеца |
foutu technicien | офигенный технарь |
général Coburn envoie un technicien | Генерал Коберн должен прислать спеца |
Je ne suis qu'un technicien | Я просто лаборант |
juste un technicien radio | только радист |
juste un technicien radio et | только радист и |
juste un technicien radio et une voiture | только радист и машина |
Le général Coburn envoie un technicien | Генерал Коберн должен прислать спеца |
le technicien | техник |
technicien | технарь |
TECHNICIEN - больше примеров перевода
TECHNICIEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"N'envoyez pas d'argent. Renvoyez ce coupon et devenez technicien-radio." | Мол, не нужно денег - отправь им купон и станешь радио-специалистом. |
Connie est parti acheter des livres pour devenir technicien-radio et nous faire la surprise ? | Мам, а может... Может, Конни найдет книги и выучится? Знаешь, он станет радио-специалистом. |
Messieurs, je vous présente l'oiseau rare: notre plus éminent technicien, Monsieur Davies. | Представляю вам редкую птицу - нашего самого признанного специалиста - месье Дэвиса. |
Il était technicien à la radio. | Он был радиотехником. |
Et son technicien? | А его ассистентка безупречная? |
- Je veux prendre mon technicien! | Я настаиваю. Она мой ассистент. |
Mais enfin, si j'avais travaillé dans le cinéma, plutôt que d'être technicien, j'sais pas, j'aurais peut-être préféré être acteur. | Но если бы я работал не в автобизнесе, а в кино, возможно, я стал бы актером. |
C'est plus sérieux d'être technicien. | Значит, это серьезное занятие - писать сценарии. |
Technicien géologue Fisher, paré à la téléportation. | Техник-геолог Фишер, готов подняться наверх. |
Technicien géologue Fisher. | Техник-геолог Фишер. |
Recommandations: médaille pour le lieutenant Uhura, grade de technicien de 1 re classe pour Thule et Harrison... Le lieutenant Spinelli... | К наградам представляю лейтенанта Ухура техников первого класса Тюле и Гаррисона лейтенанта Спинелли и, конечно же, мистера Спока. |
Etant donné votre refus de nous laisser regagner notre vaisseau, j'aimerais faire téléporter un technicien avec un psycho-tricordeur. | Раз вы решили, что мы не можем вернуться на корабль, я могу доставить сюда техника с психотрикордером. |
Faites téléporter un technicien avec un psycho-tricordeur. | "Энтерпрайз", Спок на связи. |
En réalité, je m'appelle Bill Fruge et je suis technicien de maintenance. | Мое настоящее имя Билл Фруг. И я техник по обслуживанию. |
J'ai toujours pensé qu'il était plus technicien que cinéaste. | Я всегда предполагал, что он был по существу техническим руководителем. |