1) технический
agent technique — техник
incidents techniques — технические неполадки
escale technique — остановка, посадка по техническим причинам
conseillers techniques d'un ministre — технические советники министра
2) специальный
mots techniques — специальная лексика
2. f1) техника
technique de télécommunication — техника связи; техника слабых токов
2) техника, мастерство
3) приём (в работе); способ, технология, метод
n'avoir pas la (bonne) technique — не владеть техникой; не знать как делать что-либо
3. mтехническое образование; технические учебные заведения
TECHNIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a continué de fournir un appui technique | продолжал оказывать существенную поддержку |
à disposition d'une assistance technique | предоставления технической помощи |
à disposition d'une assistance technique | технической помощи |
à disposition d'une assistance technique et | предоставления технической помощи и |
à disposition d'une assistance technique et | технической помощи и |
à fournir un appui technique et financier | обеспечивать техническую и финансовую поддержку |
à fournir un appui technique et financier | обеспечивать техническую и финансовую поддержку в |
à l'assistance technique | технической помощью |
à l'assistance technique offerte | техническую помощь, оказываемую |
à l'assistance technique offerte par | техническую помощь, оказываемую |
à l'assistance technique offerte par les | техническую помощь, оказываемую соответствующими |
à l'assistance technique que | технической помощью |
à l'assistance technique que le | технической помощью Управления |
à l'assistance technique que le Haut | технической помощью Управления Верховного |
à la coopération technique | и техническим сотрудничеством |
TECHNIQUE - больше примеров перевода
TECHNIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Direction technique : Kurt Waschneck. | Оператор: |
Sa technique contre la mienne | Его мастерство против моего. |
Ceci dit, il y a une technique encore plus moderne. | Запомните, самая современная тенденция... |
C'est une technique, Warren. | Это технические приемы, Уоррен. |
Mais tu sais que... C'est pas avec cette technique-là, qu'ils m'auront ! | Но ведь так они никогда меня не поймают. |
Je m'y intéresse pour une question de technique. | Эйфелева башня интересует меня с технической точки зрения. |
Technique? | Технической? |
Oui, c'est une réalisation technique remarquable. | Да, настоящий шедевр инженерного искусства. |
Je pensais vous accompagner aujourd'hui et prendre note de votre technique. | Я буду сопровождать вас сегодня, чтобы написать несколько заметок о ваших приемах. |
"Ce combat utilisera la technique du jiu-jitsu en tenue d'exercice. | "Надень кимоно, будь готов использовать любые приемы". |
Bonne technique. Mais ça ne prend plus ! | Это хороший прием, но дважды не сработает. |
- Inspecteur Durèle Et son adjoint technique Grandèle. | - Инспектор Дюрель и помощник По технический части - Грандель. |
Même notre service technique les a reconnus pour faux. | Даже наш технический отдел признал в них подделку. |
On me conseille de travailler comme apprenti pendant 2 ans ou de suivre une formation technique. | Они все говорили мне, что я ничего не знаю. Они сказали, что я должен потратить пару лет в практикантах, или пойти в проф. училище. |
Détail technique, pas à moi d'en décider. | Это технические различия, они от меня не зависят. |