TÉGUMENTAIRE ← |
→ TEIGNE |
TÉHÉRAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Téhéran | в Тегеран |
à Téhéran | в Тегеране |
à Téhéran les | в Тегеране |
à Téhéran les 3 | в Тегеране 3 |
à Téhéran les 3 et | в Тегеране 3 и |
à Téhéran les 3 et 4 | в Тегеране 3 и 4 |
à Téhéran les 3 et 4 septembre | в Тегеране 3 и 4 сентября |
à Téhéran, en | в Тегеране в |
avec moi à Téhéran | со мной в Тегеран |
Dans un restaurant français à Téhéran | Во французском ресторане в Тегеране |
de Téhéran | из Тегерана |
espion à Téhéran | шпиона в Тегеране |
moi à Téhéran | мной в Тегеран |
oncle à Téhéran | дядя в Тегеране |
Téhéran | Тегеран |
TÉHÉRAN - больше примеров перевода
TÉHÉRAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je retourne à Téhéran. | Я возвращаюсь в Тегеран. |
Arrivée du vol AZ 412 en provenance de Singapour, Bangkok, Téhéran, Rome. Les passagers sont priés de récupérer leurs bagages sur la plateforme n°4. | Прибытие рейса AZ 412 из Сингапура, Бангкока, Тегерана, Рима Пассажиры могут получить свой багаж на терминале N4. |
-Arrivée du vol Air France 165, en provenance de.. *.. Téhéran, poste numéro 8. | Приземлился 165-й рейс из Тегерана. |
-Téhéran ? | Восьмая стойка. |
Ils ont dit Téhéran ? | Тегеран? Объявили Тегеран? |
Ça sera un souvenir de vous, on les mettra dans un musée à Téhéran. | А старые двери останутся вам на память. Их будут выставлять в музее. На что они музею? |
C'est drôle, je suis de Téhéran et j'ai fait mon service à Ispahan. Et vous, vous faites le contraire ! | Я сам из Тегерана, а службу проходил в Исхафане, а вы наоборот. |
Je suis comme le petit garçon du film qui prend des photos des gens alors que son appareil n'est pas chargé pour pouvoir aller à Téhéran voir un match de foot, mais qui s'endort et rate le match. | Вы даже можете сказать, что я и есть тот путешественник. Мне действительно нравится эта картина. Из-за своей страсти к футболу, этот мальчик делал фотографии на камеру, в которой не было плёнки, чтобы заработать деньги и попасть на футбол. |
Ils sont peut-être allés à Téhéran voir le match de foot. | Может быть те, кто живёт там отправились в Тегеран посмотреть матч. |
Ils n'ont pas de télé, alors ils sont allés le voir à Téhéran. | Так как у них нет телевизора, они отправились в Тегеран, чтобы посмотреть матч. |
Vous êtes de Téhéran ? | - Вы приехали из Тегерана? |
J'ai réussi mes examens... et papa m'a emmené à Téhéran. | Я видел его, когда получил награду и мой отец отвёз меня в Тегеран. |
Hossein est à Téhéran ? | Хуссейн в Тегеране? |
Ça fait combien de temps que t'es à Téhéran ? | Сколько ты уже в Тегеране? |
Mais à Téhéran, les intégristes envahirent l'ambassade. Le pays changea en une nuit. | Вернувшись в Тегеран, эти захватили посольство, за одну ночь все переменилось. |