TÉLÉCARTE ← |
→ TÉLÉCINÉMA |
TÉLÉCHARGEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'un téléchargement | загрузки |
Début du téléchargement | Начинается загрузка |
du téléchargement | загрузка |
le téléchargement | загрузку |
Mon téléchargement | Мой опыт загрузится |
téléchargement | загрузка |
téléchargement | загрузке |
téléchargement | загрузки |
téléchargement | загрузку |
Téléchargement de la carte de données | Загрузка информации |
Téléchargement des | Загружаю |
Téléchargement en | Загрузка |
Téléchargement en cours | Загрузка |
téléchargement illégal | незаконного скачивания |
téléchargement illégal | Незаконное скачивание |
TÉLÉCHARGEMENT - больше примеров перевода
TÉLÉCHARGEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Téléchargement des programmes séquentiels de la sonde à son ordinateur. | Перезагрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютеры. |
Je lance le téléchargement. | Начинаю передачу. |
TÉLÉCHARGEMENT DU VIRUS | ИДЕТ ЗАГРУЗКА ВИРУСА |
Téléchargement maintenant. | Загружаю данные. - Хорошо. |
Téléchargement terminé. | Так, мы его видим на лестнице. |
- TELECHARGEMENT ...et son emploi du temps. | -ЗАГРУЗКА -Есть его расписание. |
- Ordinateur, téléchargement terminé ? | Компьютер, загрузка завершена? |
Il a ouvert mon calendrier à Friday, vendredi, et a commandé des frites. Téléchargement... | А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ. |
Commencez le téléchargement. | Начать загрузку. |
Et le téléchargement ? | - А как насчёт загруженных данных? |
Téléchargement par satellite dans 30 minutes. | Информация поступит со спутника в течение получаса. |
TÊLÊCHARGEMENT DE PRIERES | Загрузка просьб. |
C'est peut-être un problème de téléchargement. | Возможно есть что то не так с загрузкой. |
- Pourquoi le téléchargement a échoué? | - Почему загрузка не сработала? |
- Le virus bloque le téléchargement. | - Вирус блокирует загружение. |