TÉLEPATHIE ← |
→ TÉLÉPHAGE |
TÉLÉPATHIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
champ télépathique | телепатического поля |
champ télépathique | телепатическое поле |
le champ télépathique | телепатическое поле |
le lien télépathique | телепатическую связь |
mode télépathique | мыслесвязь |
télépathique | телепатии |
télépathique | телепатической |
un champ télépathique | телепатическое поле |
TÉLÉPATHIQUE - больше примеров перевода
TÉLÉPATHIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le rêve était un signal télépathique du frère à la sœur. | Сон был телепатическим сигналом от брата сестре. |
Pendant le sommeil, le lien télépathique est plus fort. | Во время сна, телепатическая связь крепчает. |
Nos travaux communs ont pour but de réaliser un appareil susceptible de projeter un rayon télépathique destiné à contrôler la pensée... et à envoyer des ordres à distance. | Цель нашей работы создать устройство, способное проецировать телепатический луч, контролирующий мысли и отдающий приказы на расстоянии. |
En secret, nous avons mis au point un appareil d'onde télépathique! | Что нам теперь делать? Мы не теряли времени и создавали устройство, обладающее телепатическим воздействием. |
D'après son dossier, elle ne possédait aucun pouvoir télépathique anormal. | Д-р Маккой, согласно вашим записям, л-т Ромэйн не проявляла аномальные телепатические способности. |
Le reste était télépathique. | В остальном вы полагались на телепатию. |
Je pense à la clairvoyance ou au contact télépathique. | Могла быть сохраненная память в коллективном подсознании. Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также. |
Etre un peu télépathique est normal chez les insectes. | Для насекомых совершенно нормально быть чуть-чуть телепатами. |
Il y a peut-être des effets inhabituels produits par l'activité télépathique des Ullians. | Это может быть каким-то необычным эффектом, связанным с телепатическими способностями юлианцев. Я собираюсь побеседовать с ними. |
Nous surveillons son activité télépathique. | Мы наблюдаем за телепатической деятельностью моего отца. |
Si je pouvais déterminer les fréquences de résonance de ce champ télépathique, je pourrais générer un signal d'interférences qui le refoulerait. | Если я сумею определить резонансную частоту телепатического поля, то смогу сгенерировать помехи, которые вытеснят ее прочь. |
J'ai établi un signal d'interférences dans la salle quatre, calibré pour se verrouiller sur la fréquence de résonance du champ télépathique et annuler ses effets. | Создал в четвертом грузовом отсеке ионный забивающий сигнал, отрегулированный так, чтобы блокировать резонансные коле*ния волн телепатического поля и вытеснить то, что оказало воздействие. |
Le paracortex est le lobe télépathique chez les Bétazoïdes. | Паракортекс - часть мозга, отвечающая у бетазоидов за телепатию. |
Maques pense qu'il peut établir un pont télépathique pour que j'accède à la métaconscience de ma mère. | Маквиз чувствует, что сможет обеспечить телепатический " мост", который позволит мне проникнуть в метасознание моей матери. |
Si ça tourne mal, Maques pourra rompre le lien télépathique. | Если что-то пойдет не так, Маквиз сможет разорвать телепатическую связь. |