канатный, подвесной
2. m1) подвесная (канатная) дорога
2) тельфер
3) воздушно-трелёвочная установка
TÉLÉPHÉRAGE ← |
→ TÉLÉPHILE |
TÉLÉPHÉRIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
le téléphérique | по канатной |
téléphérique | канатной |
téléphérique | фуникулёр |
TÉLÉPHÉRIQUE - больше примеров перевода
TÉLÉPHÉRIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
À 25 km du départ du téléphérique, monsieur. | Пятнадцать миль от нижней станции канатной дороги, сэр. |
Transmettez le message par le téléphérique. | А нельзя ли отправить сообщение вниз в кабине канатной дороги? |
Je prendrai le téléphérique demain pour trouver un moyen de transport. | Я спущусь по канатной дороге утром и попытаюсь найти какой-нибудь транспорт. |
Un tour de téléphérique! | Вилли, вот твой билет отсюда. |
LE TÉLÉPHÉRIQUE SUSPENDU C'est moi. | Это я. |
Maury colporte ça aux touristes depuis que L.A. A le téléphérique. | Маури всучивал это туристам с тех пор, как в ЛА появились фуникулеры, дорогуша. |
En 1970, il y a eu la nymphomane du téléphérique à San Francisco. | В 1970 году была трамвайная нимфоманка из Сан-Франциско. |
La seule façon d'accéder au chalet, c'est le téléphérique. | Единственный путь до шале и обратно - эта кабинка. |
Récupérez les vidéos du coffre-fort et du couloir. - Retrouvez-moi au téléphérique. | Достаньте записи камеры слежения с хранилища и коридора и встретимся в подъемнике. |
Le téléphérique. | Подъемник. |
Montez dans le prochain téléphérique. | – Садитесь в следующий вагончик. |
Y a un téléphérique pour ça. | Одна из кабинок доставит нас в док. |
Dommage, on avait déjà acheté les billets pour le téléphérique. | Так плохо, что мы уже купили билеты на канатную дорогу. |
Bon, on prend le téléphérique, et on ramène Joe ensuite. | Ладно, мы прокатимся по канатной дороге, а потом отвезём Джо в Куахог. |
Bon, le téléphérique, la promenade, puis on ramène Joe. | Ладно, ладно, канатная дорога, потом гуляем по набережной, потом отвозим Джо домой. |