TÉLÉSCRIPTEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Téléscripteur | Ticker tape |
téléscripteur | ленту |
TÉLÉSCRIPTEUR - больше примеров перевода
TÉLÉSCRIPTEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ces établissements sont munis d'un téléscripteur qui imprime le résultat des courses. | Там установлены телетайпы для передачи результатов скачек. |
Un homme se trouvant à l'agence et connaissant le résultat avant la transmission du téléscripteur pourrait jouer le cheval gagnant ? - Oui. | Если человек, находящийся в кафе, узнает результат до того, как придет сообщение, то сможет поставить на победителя. |
Vous aurez les téléphones, les guichets, des tableaux et un téléscripteur. | На это можно достать телефоны, будки, доски и машинки для билетов. |
ANC envahit le téléscripteur. | Anacott. График рисует красивую фигуру. |
Si je comprends bien, vous cherchez des cadavres, pas un en particulier, à part ce gamin que vous avez déjà mis sur le téléscripteur. | Давайте уточним. Вы ищите лишние трупы, но не какой-то конкретный, за исключением того парня, о котором вы сообщали раньше. |
Téléscripteur. | Приготовиться, лента. |
Téléscripteur. | Лента. |
- Fondu sur Mike et téléscripteur. | - Наплыв на Майка и ленту. |
Si jamais ça tourne mal, dites juste le mot "téléscripteur". | Если ты попал в неприятности, просто говоришь фразу "какая-то там лента". |
Téléscripteur. | Ticker tape. |
- Téléscripteur. | - Ticker tape. |
- Téléscripteur, c'est ça. | - Ticker tape. Всё верно. |
Le cours des actions sur le téléscripteur, les résultats des courses par télégramme. | Цена акций с помощью стикера (биржевой телеграфный аппарат), передается по проводам. |
Je vous lis le téléscripteur. | Зачитываю в виде телеграфного сообщения. |
J'ai eu la moitié de l'histoire sur le téléscripteur à mon club, Dites-moi | Ко мне в клуб пришла лишь половина телеграммы Уэстерби. Говори. |