m (f - télévendeuse)
служащий, занятый в системе торговли по телевидению (телефону, минителю)
TÉLÉVENDEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Si vous êtes un télévendeur | Эй, если вы пытаетесь мне |
Si vous êtes un télévendeur | Эй, если вы пытаетесь мне что-нибудь |
télévendeur | звоните |
un télévendeur | мне что-нибудь |
un télévendeur | мне что-нибудь продать |
un télévendeur | мне что-нибудь продать, у |
un télévendeur | мне что-нибудь продать, у меня |
un télévendeur | мне что-нибудь продать, у меня для |
un télévendeur | пытаетесь мне |
un télévendeur | пытаетесь мне что-нибудь |
un télévendeur | пытаетесь мне что-нибудь продать |
TÉLÉVENDEUR - больше примеров перевода
TÉLÉVENDEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai été télévendeur. Tu ne veux pas passer chez ATT? Et pendant six terribles heures j'ai livré des annuaires dans Queens. | Также я был телемастером, доставлял телефонные книги в Куинс. |
Et j'ai menti au télévendeur quand je lui ai dis que j'étais occupé. | Я изуродовал и искалечил 37 человек, и я сказал телемаркетеру что занят, хотя не был. |
Si vous êtes un télévendeur, c'est très simple... N'appelez plus. | Эй, если вы пытаетесь мне что-нибудь продать, у меня для вас четыре коротких слова: не звоните мне больше. |
Si vous êtes un télévendeur, c'est très simple... | Эй, если вы пытаетесь мне что-нибудь продать, у меня для вас четыре коротких слова: ... |
Si vous êtes un télévendeur, c'est très simple... | Эй, если вы пытаетесь мне что-нибудь продать, у меня для вас четыре коротких слова: не звоните мне больше. |
Si vous êtes un télévendeur, c'est très simple... | Эй, если вы пытаетесь мне что-нибудь продать, у меня для вас четыре коротких слова: не звоните ... |
Sa performance de télévendeur, c'était juste temporaire. | Работа в телемаркетинге была временной. |
Je me souviens, parce que Crock venait juste de faire son canular téléphonique comme Willie, le télévendeur de 2 ans. | Я помню, потому что Крок, только что придуривался, изображая звонок от лица Вилли, двухлетнего теле-продавца. |
C'est probablement un télévendeur. | Наверное, это просто реклама. |
C'est comme quand le télévendeur m'a appelé et que je suis sortie avec lui. | Было точно так же, когда продавец из телемаркета позвонил мне и я пошла на свидание с ним. |
Un télévendeur. | Телемаркетер или вроде того. |
Un pauvre télévendeur. | Дурацкий телемагазин. |
Nous ne sommes pas là pour le moment pour répondre, sauf si vous êtes un télévendeur, là, nous sommes ravis d'avoir manqué votre appel. | Сожалеем, что не можем ответить на Ваш звонок. Если только вы не телепродавец, тогда мы очень рады, что пропустили ваш звонок. |
Un télévendeur a dû avoir mon numéro, et... et... | Видимо, рекламщик дал им мой номер... и... и... |
- Télévendeur ? | – Впаривают товар? |