adj (fém - télévisée)
переданный по телевидению; телевизионный
jeu télévisé — телеигра
journal télévisé — теленовости
TÉLÉVISÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au journal télévisé | в новостях |
jeu télévisé | игровом шоу |
journal télévisé | новостей |
journal télévisé | новостях |
le journal télévisé | новости |
le réseau télévisé | телевидение |
réseau télévisé | телевидение |
télévisé | по телевизору |
télévisé | телевизору |
Tout le réseau télévisé est | Всё телевидение |
un jeu télévisé | в игровом шоу |
un jeu télévisé | игровое шоу |
un jeu télévisé | игровом шоу |
un jeu télévisé | телевикторине |
Un présentateur de jeu télévisé | Ведущим телеигры |
TÉLÉVISÉ - больше примеров перевода
TÉLÉVISÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et ça se gagne pas dans un jeu télévisé. | Это то, что не выиграешь в телевикторине. |
Et même beaucoup de chance d'être décoré avant cet interlude télévisé! | Нет, вам повезло, даже очень. |
II présentait le Journal Télévisé. | Он несколько лет назад вёл международные новости. |
Je pourrais transformer votre émission en journal télévisé très populaire, si vous me laissez tenter ma chance. | Между прочим, я могу сделать программу твоего Била... самым рейтинговым новостным шоу за всю историю ТВ, если дашь мне в него вгрызться. |
Le journal télévisé va reprendre, une fois terminée la confrontation ... d'opinions entre les journalistes et les dirigeants. | До новых встреч. Мы продолжим выпуск новостей после завершения конструктивного обмена мнений между журналистами и руководителями. |
Comme au journal télévisé. | Так же, как в новостях. |
Vous ne connaissez la vie, semble-t-il, qu'à travers le journal télévisé. | Потому что из этих фильмов следует, что вы знаете жизнь... только из кинохроники и теленовостей. |
Le journal télévisé présente ce qui doit être présenté. | Телевизионные новости - это набор сюжетов, обязательных к показу. |
Vous ressemblez à un invité dans un show télévisé. | - Вы больше походите на хозяина телевикторины. |
Ils parlent de la guerre nucléaire comme d'un jeu télévisé ! | Они обсуждают ядерную войну, будто это тема ток-шоу. |
C'est pour un reportage télévisé. | Извините, я - с Tи-Эн-Эн ТВ. |
April O´Neil, pour le journal télévisé sur Canal 3. | Ёйприл ќ'Ќил, ""ахватывающие новости 3-го анала" |
Ils ont inventé une nouvelle technique d'opéra télévisé. | Они разработали технологию для передачи оперы по телевизору. |
D'opéra télévisé? | Опера по телевизору? |
Nous devons nous arrêter quelque part. Ils ont une équipe du journal télévisé, là-bas. | Мы обязаны как-то остановиться и прекратить все. |