смелый, дерзкий; рискованный; безрассудный
jugement téméraire — суждение без достаточных доказательств
2. m, fсмельчак, смелая женщина
TELUGU ← |
→ TÉMÉRAIREMENT |
TÉMÉRAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
culbutant téméraire | ныряет |
de ne pas être trop téméraire | от опрометчивости |
est un pigeon culbutant téméraire | ныряет глубоко |
être trop téméraire | опрометчивости |
fighting Temeraire | Отважный |
ne pas être trop téméraire | опрометчивости |
pas être trop téméraire | опрометчивости |
pigeon culbutant téméraire | ныряет глубоко |
Schtroumpf Téméraire | Cмeльчaк |
Starling est un pigeon culbutant téméraire | Старлинг ныряет глубоко |
Téméraire | Cмeльчaк |
Temeraire | Отважный |
trop téméraire | опрометчивости |
un pigeon culbutant téméraire | ныряет глубоко |
TÉMÉRAIRE - больше примеров перевода
TÉMÉRAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On ne peut accomplir cela que par une action aussi téméraire et intrépide que celle prévue pour cette nuit. | И мы можем достичь этого такой дерзкой и отважной акцией, какая запланирована на сегодня. |
CETTE SEMAINE,DEXTER LE TEMERAIRE LA FLÈCHE AÉRIENNE! | НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ ОТВАЖНЫЙ ДЕКСТЕР |
Vous êtes téméraire. | Тебе безразлично |
De Bœuf est bien téméraire. | Де Беф - храбрый дурак. |
La jeunesse est téméraire. | Молодость безрассудна и не знает нужды. |
Ravi d'avoir rencontré un courtier aussi téméraire ! | Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы. |
D'où viens-tu, gaillard téméraire ? | Ты откуда, смелый молодец? |
Tu étais téméraire et incontrolable. | Ты всегда был дикарем. |
Je ne peux rien dire pour vous détourner de ce projet téméraire? | И я никак не могу отговорить вас от этого безрассудного плана? |
Tu es trop téméraire ! | Я же предупреждал! А ты ничего не слушаешь! |
Vous allez voir le plus téméraire des exploits réalisé par le plus audacieux casse-cou du monde. Le Grand Leslie. | Сейчас вы станете свидетелями самого зрелищного выступления из всех, которые когда-либо представлял самый смелый человек в мире - Великий Лесли! |
- Il est perdu, le téméraire. | - Он обречен. |
- Mais je suis le plus téméraire. | - А я - самый отчаянный. |
À I'éveil, sachant bien téméraire | Я говорил и знал, что дерзновенно |
Elle est téméraire. | Она такая смелая |