TEMPÉRÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TEMPÉRÉE


Перевод:


adj (fém от tempéré)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TEMPÉRÉ

TEMPÉRER




TEMPÉRÉE перевод и примеры


TEMPÉRÉEПеревод и примеры использования - фразы

TEMPÉRÉEПеревод и примеры использования - предложения
Le chauffage central ne monte pas jusqu'ici, mais la chambre est tempérée.К сожалению, центральное отопление сюда не провели... но комната сама по себе теплая.
Nekron poussait la Glace toujours plus loin vers le sud, dans la zone tempérée, vers la Forteresse de feu.Но Некрон продвигал свои льды на юг,
La pureté tempérée n'est plus de la pureté.Если чистота приглушается, то это уже не чистота.
"Ta nature est plus aimable et tempérée... Ту, что милее и стократ отрадней?
Dans une zone tempérée, ni trop chaude ni trop froide.Умеренная зона? Не слишком горячий, не слишком холодный?
J'espère que la météo va rester aussi tempérée.Надеюсь, погода и дальше будет ясной.
Si la météo reste aussi tempérée, nous serons gâtés.Если погода не испортится, нас всех ждёт море удовольствия.
En forêt tempérée, les amas de litière feuillue créent des blocs riches en substances nutritives. Cependant, cela n'a pas lieu ici.В лесах умеренного пояса в опавшей листве накапливаются питательные вещества, однако в джунглях этого не происходит.
Alors, avant qu'il ne parte, je vous demande de, peut-être, donner une réponse un peu plus tempérée afin de nous donner du temps pour rassembler nos forces.Так вот, прежде, чем он уедет, я прошу вас, дайте более взвешенный ответ, и у нас будет немного времени, чтобы собраться с силами.
J'ai vu ta colère tempérée par l'amour.Я видел, как любовь побеждает в тебе гнев.
Votre déception doit être tempérée avec la promesse d'une prochaine visite. Hmm.Ее, возможно, утешит обещание скорого визита.
La question est celle-ci : peut-il y avoir un primate prédateur, un chaînon manquant, qui mesurerait entre 1,80 et 3 m, qui pèserait jusqu'à 230 kilos, et vivant dans une forêt humide dense et tempérée ?Вопрос в том, может ли в таких лесах существовать примат высшего порядка, звено меж обезьяной и человеком, если угодно, ростом до 3 метров и весом до 200 кг?
Les signalements de Bigfoot sont les plus nombreux dans la forêt humide tempérée qui va de la Californie à l'Alaska.Главные случаи наблюдения йети исходят из влажного леса, тянущегося от Северной Калифорнии до Аляски.
Vous devrez montrer de la discipline quand nous atteindrons le camp, une sévérité qui pourrait être tempérée par votre habilité à suivre des ordres à partir de maintenant.Когда мы доберемся до лагеря, вы получите дисциплинарное взыскание, суровость которого будет зависеть от вашей способности подчиняться приказам с этой минуты.
Je suis devenue, plus tempérée.Я стала... более сдержанной.


Перевод слов, содержащих TEMPÉRÉE, с французского языка на русский язык


Перевод TEMPÉRÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki