TEMPORELLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a inventé une machine temporelle | изобрёл машину времени |
à la Capsule Temporelle | во временную капсулу |
à la machine temporelle | к Машине Времени |
à la machine temporelle | на машину времени |
a une machine temporelle | машина времени |
aberration temporelle | Временное Отклонение |
agrandir la faille temporelle | увеличить временной разрыв в Секторе 14 |
ai une machine temporelle | меня машина времени |
anomalie temporelle | временную аномалию |
autre ligne temporelle | другой временной линии |
avec une dysplasie temporelle | с временной дисплазией |
bonne fenêtre temporelle | нужное временное окно |
boucle temporelle | временной петле |
boucle temporelle | петле времени |
boucle temporelle | петлю времени |
TEMPORELLE - больше примеров перевода
TEMPORELLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
VICKI : Vous pensez qu'on a encore sauté une piste temporelle ? | Вы же не думаете, что мы снова переместились во времени? |
Vous savez, je crois que le TARDIS a sauté une piste temporelle... et a fini ici : | Знаете, я думаю что ТАРДИС попал в колею времени... и приземлился здесь - в четвертом измерении. |
Vous savez, je suis... tout à fait incapable de mesurer la... dimension temporelle que le TARDIS a sauté. | не способен оценить... временное пространство, в которое попал ТАРДИС. |
Il a endommagé ma machine temporelle. | Он уничтожил мою машину времени! |
Absorption de la molécule temporelle. | Поглощение молекул времени. |
Si elle a amené la machine temporelle dans Troie, elle y sera toujours. | Слушай, если они взяли машину времени в Трою, то она все еще остается там внутри. |
La distorsion temporelle. | Искажение времени. |
La distorsion temporelle... | Искажение времени, |
Ramenez-les à la machine temporelle. | Забери их на машину времени. |
Vous devez vous rendre à la machine temporelle des Daleks, au sud de la grande pyramide, où vous recevrez vos instructions. | Ты должен отправиться к Машине Времени Далеков, к югу от Великой Пирамиды и получить инструкции. |
Patrouille, retournez à la machine temporelle. | Патруль, вернитесь на машину времени. |
Notre machine temporelle a engagé la poursuite. | Наша машина времени начала погоню. |
STEVEN : On détecte toujours l'autre machine temporelle. | Ох, да, и другая машина времени все еще регистрируется. |
Au fait, vous ne m'avez pas pisté sur votre indicateur de courbe temporelle, cette fois, hein ? | Между прочим, ты не отслеживал меня на своем индикаторе кривой времени на этот раз, не так ли? |
C'est pas leur machine temporelle ? | Эй, это не их машина времени? |