adj
1) воен. годный для обороны
2) (употребляется чаще с отрицанием ne)
qui n'est pas tenable — непереносимый; непригодный
TENABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
difficilement tenable pour un | дл € кита |
révèle difficilement tenable pour un | дл € кита |
se révèle difficilement tenable pour | дл € |
se révèle difficilement tenable pour un | дл € кита |
tenable pour | дл € |
tenable pour un | дл € кита |
tenable pour un | кита |
TENABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et vu qu'une telle position se révèle difficilement tenable pour un cachalot, la pauvre innocente créature eut fort peu de temps pour assimiler son identité de cachalot avant de devoir assimiler l'idée de ne plus être un cachalot du tout. Ah... ! | ј поскольку это не совсем естественна€ зона обитани€ дл€ кита, у бедного животного осталось слишком мало времени, чтобы осознать себ€ в полной мере как кита, перед тем, как окончательно пон€ть, что ты вроде как уже и не кит вовсе. |
- C'est plus tenable. Ce n'est un pip. | - Более чем разумная, это первый сорт. |
Vu qu'une telle position se révèle difficilement tenable pour un cachalot, l'innocente créature eut fort peu de temps pour assimiler son identité. | ѕоскольку это не приемлимое место дл€ кита этому невинному существу осталось мало времени осознать свое существование. |
Non, ce genre de promesses n'est pas tenable. | Нет, нельзя такое обещать. |
L'Archidiocèse pense que ce n'est pas tenable. | Епархия не считает её работоспособной. |
Sa position n'est plus tenable. | Она не справилась со своей работой. |
Ma position ici n'est plus tenable. | Моя позиция здесь больше неустойчивая. |
Votre position dans ce gouvernement n'est plus tenable. | Ты свободен от должности в моей администрации. |
C'est pas tenable. | что долго так не выдержу. |
Notre présence à Broadchurch n'est plus tenable. Nous fermons le bureau local. | Мы не можем себе позволить бродчерчский филиал. |