1) содержание (письма, документа)
2) процентное содержание, количество (определённого вещества); концентрация
teneur d'un minerai — содержание металла в руде
teneur en phosphore — содержание фосфора
teneur en humidité — процентное содержание влаги, влажность
teneur alcoolique — крепость вина
à haute teneur de... — с большим содержанием..., с большой примесью...
II m (f - teneuse)держатель {держательница}
teneur de livres — бухгалтер, счетовод
teneur de copie полигр. — сверщик
TÉNESME ← |
→ TENEURMÈTRE |
TENEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à faible teneur en | с низким содержанием |
à haute teneur | с высоким содержанием |
c) La teneur | c) содержание |
c) La teneur des | c) содержание |
c) La teneur des principes | c) содержание концепций |
c) La teneur des principes internationaux | c) содержание концепций |
c) La teneur des principes visés | c) содержание концепций, упомянутых |
c) La teneur des principes visés au | c) содержание концепций, упомянутых в |
ce qui concerne la teneur | том, что касается содержания |
ce qui concerne la teneur et | том, что касается содержания и |
ce qui concerne la teneur et la | том, что касается содержания и |
compte de la teneur | учитывать содержание |
compte de la teneur de | учитывать содержание |
compte de la teneur de la | учитывать содержание |
compte de la teneur de la présente | учитывать содержание настоящей |
TENEUR - больше примеров перевода
TENEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Bolkonsky. ... Bolkonsky, qu'elle est la vraie teneur de cette missive ? | Не мне судить, государь, я всего лишь выразитель воли своего государя - императора Российского. |
Lorsque la teneur en dioxyde de carbone de l'air inhalé dépasse 30%, cela entraîne : diminution de la capacité respiratoire, baisse de la tension artérielle, coma, perte de réflexes et anesthésie. | Когда содержание углекислого газа во вдыхаемом воздухе больше чем 30 процентов, это вызывает удушье, падение кровяного давления, вялость, снижение рефлексов и потерю чувствительности. |
Lorsque la teneur en monoxyde de carbone de l'air dépasse 1,28% la mort survient dans les 3 minutes. | Содержание угарного газа во вдыхаемом воздухе, превышающее 1.28 процента, приводит к смерти в течение трех минут. |
L'air est modérément pollué, avec une forte teneur en monoxyde de carbone. | Умеренное промышленное загрязнение, содержащее значительное количество угарного газа и полупоглощенных |
Vous savez Georges, si Edgar avait connu la teneur du testament, il ne serait pas parti. | Знаешь, Жорж, я уверена, если бы Эдгар знал о завещании, он никогда бы не ушел. |
M. Brooks, quel est la teneur de cette affaire ? | Mr. Brooks, каково судебное решение по этому делу? |
Dans la Voie Lactée... de nouvelles générations d'étoiles apparaissent. Leur teneur en atomes lourds... s'explique par leurs ancêtres stellaires. | В галактике Млечного пути космическая материя преобразовалась в новое поколение звезд, богатых тяжелыми элементами, наследием их предшественников. |
On s'était la plupart du temps mépris sur la teneur de leurs messages, n'y voyant que d'amusantes tentatives pour jouer à la balle, ou bien siffler pour obtenir des friandises. | Ќо все их попытки общени€ были ошибочно истолкованы как забавные попытки поиграть с м€чом или посвистеть за лакомство. |
- Teneur en CO2 ? | - У глекислый газ? |
Il confirma la haute teneur en argent de ma croix, et du médaillon de Marty. | Он подтвердил высокое содержание серебра в наших крестике и медальоне. |
- Atmosphère : oxygène et azote. Forte teneur en éléments inertes. | По показаниям, атмосфера кислородно-азотная, много инертных газов, но в пределах нормы. |
T'as quoi, au goût ? Faible teneur en alcool amylique, en acide. | Ты чувствуешь концентрат ароматических масел. |
Il contenait des traces de sang de bétail et avait une forte teneur en stéroïdes. | Он содержал следы крови домашних животных и прорву стероидов. |
La teneur de cette mission a changé, en tout cas pour moi. | Тон нашей миссии изменился, мистер Дейта. По крайней мере, для меня. |
Ordinateur, analyse la teneur en nitrium des deux systèmes. | Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе. |