TENTANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tentante | заманчивая |
tentante | заманчиво |
trop tentante | слишком соблазнительна |
TENTANTE - больше примеров перевода
TENTANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sa vision en ferait une cible trop tentante. | уж слишком он лакомая цель. |
Je suis de nature généreuse Mais la vengeance est tentante: | Но месть всегда соблазнительна. |
Quelle idée tentante et fascinante, pour un adolescent se promenant... dans une campagne mouchetée de lumière, ondulant sous le soleil. | Какая увлекательная и волшебная мысль для мальчишки на дороге посреди округи, где всё горит и переливается рябью солнечных бликов. |
Maggie, ton offre est très tentante. Je ne veux pas mettre notre amitié en péril. | Мэгги, твое предложение очень привлекательно, но я не хочу рисковать нашей дружбой. |
Bien qu'à cause de sa beauté, c'est une idée fort tentante. | Хотя принимая во внимание ее красоту, это очень заманчиво. |
Apu, Mme Simpson dit qu'elle a oublié qu'elle avait cette bouteille de délicieux bourbon. La plus brune des liqueurs brunes. Si tentante. | Апу, миссис Симпсон утверждает, что она просто забыла что взяла с полки бутылку вкуснейшего... бурбона... такого коричневого и такого соблазнительного. |
Tentante idée, que notre bonheur dépend d'une seule personne mais ce n'est pas toujours possible. | Как странно, что счастье, зависящее от одного человека не всегда возможно. Мы должны это принять. |
C'était une idée tentante, Ben. | Это была заманчивая идея, Бен. |
L'invitation à rejoindre l'Alliance est tentante, ambassadeur... mais certains généraux sont sceptiques sur vos prétentions de neutralité. | Приглашение присоединиться к вашему новому союзу заманчиво, посол но многие из наших генералов относятся скептически к вашему требованию нейтралитета. |
A un moment, il me tourna le dos. Pendant un instant, il fit une cible bien tentante. | И однажды, он повернулся ко мне спиной, должен отметить, на мгновение он стал весьма заманчивой мишенью. |
Vous en faites une cible très tentante. | Земля. Вы сделаете ее очень соблазнительной целью. |
- Une cible tentante. | Соблазнительная цель. |
Si vous voulez savoir, l'offre était tentante. | Как бы там ни было... вы сделали заманчивое предложение. |
Tu m'as l'air assez tentante... mais le bus de 22h15 pour Nutley n'ira nulle part sans moi au volant. | Так что вот, Лила, я бы и рад с тобой ешшо покувыркаться... но сараюха 10:15 на Натли не покатит без твоего покорного слуги за баранкой. |
Sa cuisse est si chaude, tentante... | Бедро такое теплое, зовущее. |