TERMINER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TERMINER


Перевод:


vt

1) кончать, оканчивать, заканчивать; завершать

••

en (avoir) terminé avec qch — покончить с чем-либо

2) уст. ограничивать (пределы)

- se terminer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TERMINATEUR

TERMINISME




TERMINER перевод и примеры


TERMINERПеревод и примеры использования - фразы
20 minutes pour terminer20 минут
aurait pu terminerмог бы
aurons terminerзакончим
besoin de terminerнужно закончить
bientôt se terminerскоро
Ça doit se terminerЭто должно прекратиться
Ça va mal se terminerДобром это не кончится
ça va mal se terminerэто плохо кончится
ça va se terminerвсё закончится
Ça va se terminerЭто закончится
ça va se terminerэто кончится
comment terminerкак завершить
de la fumée? Terminerулицу задымил, прием
de le terminerзакончить его
de le terminerзакончить её

TERMINER - больше примеров перевода

TERMINERПеревод и примеры использования - предложения
Pali, votre rein est en train de faire un petit voyage pour terminer le domino.Пали, ваша почка немного попутешествует, чтобы закрыть домино.
Le film aurait pu se terminer ainsi.Чего ещё ждать больному пожилому человеку в реальной жизни, кроме смерти?
Je vais te terminer maintenant... et on s'échappera ensemble.Я нанесу последние штрихи и ты убежишь вместе со мной.
- Puis vous irez à la rue de Briard. Nous avons là une affaire à terminer.Затем ты пойдёшь на Рю де Бриард, чтобы встретиться перед ломбардом.
Ils veulent juste en terminer et rentrer chez eux.Я хочу, чтобы все поскорее закончилось и мы пошли домой.
Pour terminer, je vous rappelle que votre 25e année qui approche vous libérera de la tutelle de Thatcher et Cie et vous mettra en possession de la 6e fortune du monde.Позволь напомнить, что скоро тебе исполнится 25 лет. Ты будешь независим от фирмы "Тэтчер и компания". Сам будешь отвечать за свое состояние - 6-ое в мире по величине.
Je vais terminer l'article.Я закончу эту статью.
Je dois le terminer.Мне нужно ее закончить.
Eh bien, il y a seulement deux manières possible de la terminer.В сущности, есть всего два варианта финала.
Ce devrait vous motiver pour le terminer sans tarder.Это должно быть для вас хорошим стимулом продолжать.
Commencer un repas par une bonne bénédiction, Johnny, et le terminer avec une bonne eau-de-vie, alors vous tenez le bon bout.Начинайте трапезу с хорошей молитвы, Джонни. И заканчивайте ее хорошим бренди. И тогда будет толк.
Comment a-t-il pu terminer cinquième ?Чего я не могу понять, - это как он пришел пятым.
Elle n'a pas pu terminer!Ее голос был ужасен!
Ça paraît long. Mais ça finira bien par se terminer.Она только кажется длинной, но и она пройдёт.
J'ai un travail à terminer.У меня много работы.


Перевод слов, содержащих TERMINER, с французского языка на русский язык


Перевод TERMINER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki