BALLADE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ballade | Баллада |
ballade | балладой |
ballade | балладу |
ballade avec une arme | с оружием |
Ballade de | Баллада о |
Ballade tragique de | Трагическую балладу |
Ballade tragique de Lily | Трагическую балладу Лили |
Ballade tragique de Lily Lyle | Трагическую балладу Лили Лайл |
LA BALLADE | БАЛЛАДА |
la ballade | балладе |
La Ballade tragique de | Трагическую балладу |
La Ballade tragique de Lily | Трагическую балладу Лили |
La Ballade tragique de Lily Lyle | Трагическую балладу Лили Лайл |
Merci pour la ballade | Спасибо за поездку |
Merci pour la ballade | Спасибо, что подвез |
BALLADE - больше примеров перевода
BALLADE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La chanson du prisonnier Ballade avec violon obligato | Песня заключенного. |
De là à Lordsburg, c'est une ballade. | А там уже Лорцбург рядом. |
Un exemple parfait de cette école est la vieille ballade écossaise, "Loch Lomond". | Отличным примером этой школы является старая шотландская баллада, "Лох Ломонд." |
Un orateur n'est qu'un beau parleur, un poème, une ballade, un dos droit se voûte, une barbe noire blanchit, un beau visage se fane, un oeil vif se vide, mais un coeur bon | Все эти говоруны — пустые врали, а стишкам их — грош цена. Прямая спина сгорбится, чёрная борода поседеет, красивое лицо покроется морщинами, блестящие глаза потускнеют; |
Quelle chance ai-je avec une ballade ? | Какой шанс у меня с этой балладой? |
Vous I'avez bien repérée! Elle ballade son gros caniche. | Это надо видеть, как она идёт по улице со своим толстым пуделем. |
Bonjour, Marshal. On fait une petite ballade? | Добрый день, шериф. |
Merci pour la ballade. Vendez mon cheval, et tirez en un bon prix. | Спасибо что подбросил. |
Elle en sera quitte pour une belle ballade. | И тогда всё, что она с этого поимеет - это просто прокатится. |
LA BALLADE DE NARAYAMA | БАЛЛАДА О НАРАЯМЕ |
La Fête de Narayama... comme le dit la ballade... rappelle le passage du temps | Песни Праздника Мертвых считают года... Напоминая, что время подходит... |
LA BALLADE DU SOLDAT | БАЛЛАДА О СОЛДАТЕ |
Je veux, avec le froid et le reste, vous pourriez avoir des rhumatismes, et ce serait une honte après une aussi jolie ballade. Alors... | Я имею в виду, из-за холода можно заработать ревматизм, и и будет стыдно гулять с такими симпатичным... |
Scénario de Ulla Isaksson d'après une ballade suédoise du XIVe siècle | Сценарий Уллы Исакссон (по средневековой легенде) |
Oh, ça y est, une ballade. | Вот то, что надо! Баллада. |