TERRESTRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TERRESTRE


Перевод:


adj

земной (в разн. знач.); наземный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TERRES AUSTRALES ET ANTARCTIQUES

TERREUR




TERRESTRE перевод и примеры


TERRESTREПеревод и примеры использования - фразы
à l'environnement terrestreна земную среду
à protéger l'environnement terrestre et marinохрану наземной и морской окружающей среды
ADN extra-terrestreинопланетной ДНК
ADN extra-terrestreинопланетную ДНК
affecter l'environnement terrestreповлиять на земную среду
Alliance TerrestreЗемного Альянса
atmosphère terrestreатмосферу Земли
atmosphère terrestreЗемли
atmosphère terrestreземную атмосферу
atmosphère terrestreслои атмосферы Земли
atmosphérique terrestreЗемле
atteinte à l'environnement terrestreповлиять на земную среду
C'est un extra-terrestreЭто инопланетянин
Contrôle terrestre auЦУП вызывает
Contrôle terrestre au MajorЦУП вызывает майора

TERRESTRE - больше примеров перевода

TERRESTREПеревод и примеры использования - предложения
Et aucune puissance terrestre ne nous a donné cet ordre.И не земная сила присудила нам это предназначение.
- Y a-t-il un yacht terrestre qui attend ?- Тут, случайно, "дом на колёсах" не запаркован?
Ce soir, à 22h45 précises, heure terrestre, cet homme pensera à renoncer au plus beau cadeau de Dieu.Хуже. Он в отчаянии. И ровно без четверти одиннадцать он всерьез решит отказаться от высшего Божьего дара.
Dans une heure terrestre, je pars à votre recherche.Через час по вашим часам я начну искать вас.
Vous avez mené votre étude aussi loin que la science terrestre le permet.Вы не вышли за пределы того, что позволяет познать земная наука.
Avant la fin de notre vie terrestre, les hommes verront une étoile qui se rapprochera de notre planète.В течении многих дней Перед концом света... Люди будут смотреть На ночное небо чтобы увидеть звезды Особенно яркие и которые близко.
Le noyau terrestre nous fournit l'énergie et la lumière.Наша энергия и наш свет добываются из сердца ядра Земли.
Un extra-terrestre?Инопланетянин?
Un soir, vous croiserez quelqu'un dans l'obscurité, à votre insu, parce que ce sera un extra-terrestre.Может быть, по дороге домой мимо вас кто-то пройдет, а вы никогда не узнаете, что это были пришельцы из космоса.
Ah, peut-être... que ce n'est pas une intelligence terrestre.О, этот разум может быть и вовсе не с Земли.
Il est tout à fait possible que celui qui ou... celui qui habite ce vaisseau... ne sois pas une créature terrestre du tout... Mais une forme de vie sous-marine.Вполне возможно, что это или кто-то ещё, кто обитает на этой посудине вовсе неземные существа, а какая-то другая форма морской жизни.
Au Paradis terrestre...Где жила Ева? В земном раю.
Le blocus terrestre est désormais complet.Наземный транспорт полностью блокирован.
- De mort terrestre et éternelle...- От преждевременной и вечной смерти.
Il s'agit du conduit naturel le plus profond, c'est donc l'endroit idéal pour étudier la croûte terrestre.Это самая глубокая естественная подземная пещера. Вот почему мы выбрали это место. Так как мы изучаем земную кору, то естественно, что нам хочется опуститься как можно глубже.


Перевод слов, содержащих TERRESTRE, с французского языка на русский язык


Перевод TERRESTRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki