TERRITOIRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TERRITOIRE


Перевод:


m

1) территория, область; край; зона; район

territoire autonome — автономная область

territoire d'outre-mer (T.O.M.) — заморская территория (Франции)

territoire sous tutelle — подопечная территория

territoire maritime d'un Etat — территориальные воды какого-либо государства; внутреннее море

territoire d'un juge — область юрисдикции судьи, судебный округ

2) биол. зона, участок обитания (животного)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TERRIR

TERRITORIAL




TERRITOIRE перевод и примеры


TERRITOIREПеревод и примеры использования - фразы
à aider le gouvernement du territoireоказывать правительству территории
à aider le gouvernement du territoire àоказывать правительству территории помощь
à aider le gouvernement du territoire àоказывать правительству территории помощь в
à aider le gouvernement élu du territoireоказывать избранному правительству территории
à aider le territoireоказать помощь территории
à aider le territoire, s'il enоказать помощь территории, при
à aider le territoire, s'il enоказать помощь территории, при получении
à aider le territoire, s'il en faitоказать помощь территории, при получении соответствующей
à continuer d'aider le territoireпродолжать оказывать территории
à continuer d'aider le territoireпродолжать оказывать территории помощь
à continuer d'aider le territoire dansпродолжать оказывать территории помощь в
à continuer d'œuvrer avec le territoireпродолжать сотрудничать с этой территорией
a entreprise pour faire du territoireна продолжение развития территории
a entreprise pour faire du territoireпродолжение развития территории
a entreprise pour faire du territoire unна продолжение развития территории как

TERRITOIRE - больше примеров перевода

TERRITOIREПеревод и примеры использования - предложения
Le territoire de chasse de Nanouk et de ses compagnons est comme un petit royaume presque aussi grand que l'Angleterre, mais peuplé de moins de 300 âmes.По своим размерам охотничьи угодья Нанука и его семьи под стать небольшому королевству. Они столь же велики, как и Англия, вот только население всего 300 душ.
En plein territoire ennemi... désespérément perdu, inexorablement gelé et horriblement affamé.На вражеской территории - потерянный, замёрзший и голодный...
"C'est très courageux, d'avoir risqué ta vie en territoire ennemi uniquement pour me sauver.""Это так храбро с твоей стороны - пробраться в тыл врага, только чтобы спасти меня".
Tu as tenu une salle de jeu sur mon territoire ?Ты устраивал азартные игры в моем районе?
C'est son territoire...Это его район ...
Selon les clauses des statuts... de notre territoire... messieurs du jury, vous avez été choisis pour représenter... justement notre communauté.Согласно положениям закона, действующего в нашем округе вы, господа присяжные, были выбраны чтобы представлять интересы горожан.
Si y a un truc que j'aime pas, c'est traverser le territoire apache.Не люблю ездить на дилижансе через земли апачей.
S'ils vous cherchaient, ils s'étaleraient, je pense, pour couvrir plus de territoire.Если они ищут тебя, то им следует рассредоточиться, чтобы обхватить большую территорию.
J'aimerais discuter de votre présence sur le territoire français.Я бы хотел обсудить вопросы в связи с вашим присутствием во Франции.
Ça pourrait être intéressant de chasser sur son territoire.Мне не поздоровится, если я забреду на его территорию?
On est sur son terrítoíre.Это его территория.
Je croyais que tu voulais empiéter sur mon territoire au bureau.Я всегда думал, что ты хочешь занять мое место в компании.
Cela inclut un grand territoireЭто большая территория.
C'est pas mon territoire.Это не моя зона. Я туда не езжу.
Dans trois jours, un affrontement aura lieu sur le territoire d'Ashby, jusqu'à ce que mort s'ensuive.Бой до смерти.


Перевод слов, содержащих TERRITOIRE, с французского языка на русский язык


Перевод TERRITOIRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki