1) панцирь, щит (у ракообразных, у черепах и др.)
2) бот. оболочка зерна, семенная кожура
II {tɛst}m1) тест; испытание; исследование, проба, контрольное задание, проверка
test pédagogique, test scolaire — проверка знаний (в школе)
test professionnel — проверка профессиональных способностей
test d'aptitude ав. — психотехническое испытание
2) критерий, признак
3) в приложении пробный, испытательный, опытный
zone-test — опытная зона
III {tɛst}m; см. têt Itest-match{tɛstmatʃ}m (pl test-matches) спорт
матч между сборными двух стран на территории одной из них (в регби)
TESSON ← |
→ TESTABILITÉ |
TEST | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à aucun test | ни на какие пробы |
à ce test | этот тест |
a développé un test | разработала тест |
a échoué au test de | проверку |
a fait le test | прошли тест |
à passer un test | анализ |
a un test | один тест |
a un test | тест |
à un test | тест на |
à un test | тесте |
a un test de | тест на |
à un test de drogue | тест на наркотики |
acheté un test | купила тест |
ai acheté un test | Купила тест |
ai trouvé un test de | нашёл тест на |
TEST - больше примеров перевода
TEST | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais demander le test de mort cérébrale. | Нужно проверить ее на смерть мозга. |
Vous faites le Harvard du sud, après tout, ce que vous avez réussi à mentionner dans votre test. | Вы же поступили в Южный Гарвард, в конце концов, о чём вы умудрились упомянуть в вашем тесте. |
J'aurais pu avoir un "A" à ce test si j'avais voulu. | Я бы мог получить 5 за этот тест, если б захотел. |
(Test notre ferme! | Это наша ферма! |
(Test tante Em. | Это тетя Эм. |
(Test une tornade. | Смерч! Смерч! |
(Test nous La Guilde des Sucettes. Des sucettes, des sucettes. Et au nom de la Guilde des Sucettes. | Мы - мальчики-леденчики, мальчики- леденчики, мальчики- леденчики, и от имени мальчиков-леденчиков приветствуем тебя в стране жевунов. |
Il habite Emeraudeville. (Test trés loin d'ioi. | Он живет в Изумрудном городе, а это далеко отсюда. |
(Test bon d'étre libre! | Боже! |
(Test un homme! | Ой, это же человек! |
(Test vide. | Там пусто. |
(Test bien triste, fillette. D'étre une femmelette. Depuis son plus jeune ége. | Поверьте, это грустно, когда ты родился трусом, ни капли храбрости и силы, |
(Test un sort. | Это заговор, вот что! |
Il fallait le dire tout de suite. (Test un oheval d'une autre couleur. | Чего же вы сразу-то не сказали? ! Это же меняет дело! |
(Test une autre histoire alors. | Это меняет дело. |