TESTAMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TESTAMENT


Перевод:


m

1) завещание

testament olographe — собственноручно написанное завещание

testament authentique {par acte public} — нотариальное завещание

coucher sur son testament — упомянуть в своём завещании

testament mystique {secret} — "тайное завещание" (переданное нотариусу запечатанным)

••

il peut faire son testament разг. — ему уже недолго осталось жить

2) перен. последнее произведение, завещание (автора)

3) рел. уст. завет

••

Ancien Testament — Ветхий завет

Nouveau Testament — Новый завет


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TESTAGE

TESTAMENTAIRE




TESTAMENT перевод и примеры


TESTAMENTПеревод и примеры использования - фразы
a changé son testamentзавещание
à la lecture du testamentна оглашении завещания
a pas de testamentзавещания нет
a pas laissé de testamentне оставил завещания
Ancien TestamentВетхий Завет
Ancien TestamentВетхого Завета
Ancien TestamentВетхом Завете
après les instructions de son testamentкак это было указано в её завещании
au sous-sol pour lire mon testamentв подвал и прочесть моё завещание
avait pas de testamentне было завещания
C'est le testamentЭто завещание
C'est le testament deЭто завещание
C'est son testamentВот оно
ce testamentэто завещание
changé son testamentзавещание

TESTAMENT - больше примеров перевода

TESTAMENTПеревод и примеры использования - предложения
Il y a peu de temps, mourait dans les lavabos de l'Atlantic-Hotel le célèbre milliardaire, Mr. Money. On vient de découvrir dans ses papiers un testament faisant légataire de ses biens celui dans les bras duquel il mourrait.Деньги достались счастливчику.
Le testament que j'ai fait avant mon opération...Помнишь, перед операцией я написал завещание?
"...que le testament, décé...""... что завещание..."
Vous avez rédigé le testament de Wynant.МакКоули, ты составлял завещание Винанта?
Selon le testament, je dois remettre à ces deux jeunes filles un héritage de 200.000 francs.- Итак, прошу.
- Le testament n'indique pas où il est ?- Было указано место их хранения?
J'étais témoin dans l'affaire du testament Borden.Возможно, Вы помните меня. Я свидетельствовал в деле о нарушении завещания Бордена.
T'as pensé à ton testament ?Ты подумал о завещании?
Mon oncle, que me laisses-tu dans ton testament ?Дядя, дорогой, что ты оставишь мне после кончины?
Il est sage de rédiger votre testament.Желательно составить завещание, мэм.
S'il passe contre nous, nous perdons la moitié de nos possessions car tous les biens temporels que les dévots ont donnés par testament à l'église nous seraient arrachés :Если билль пройдёт, Утратим мы владений половину: Все земли, благочестием мирян Завещанные церкви, отберут.
Mais le testament est formel.И как же это сделать? Ведь есть формальное завещание.
J'ai fait mon testament.Я составил завещание.
Elle n'a pas écrit son testament après sa mort, il me semble !- Как она могла это решить после смерти?
J'avais peur qu'il change son testament.Я боялась, что он изменил бы свою волю.


Перевод слов, содержащих TESTAMENT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

testamentaire


Перевод:

adj

завещательный

dispositions testamentaires — завещательные распоряжения

héritier testamentaire — наследник по завещанию

exécuteur testamentaire — душеприказчик


Перевод TESTAMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki