TÊTUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aussi têtue | же упряма |
aussi têtue | такая же упрямая |
aussi têtue | такая упрямая |
aussi têtue | упряма |
aussi têtue que | же упряма, как |
aussi têtue que | такая же упрямая, как |
aussi têtue que | такая же упрямая, как и |
aussi têtue que | упряма, как |
aussi têtue que | упряма, как и |
elle est têtue | она упрямая |
Elle est têtue | упрямая |
es têtue | такая упрямая |
es têtue | упрямишься |
et têtue | и упрямая |
été têtue | была упрямой |
TÊTUE - больше примеров перевода
TÊTUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Têtue? | Упрямая, правда? |
Jess me fait penser à une mule assez têtue qui m'a causé des ennuis au Texas. | "Джесс" напоминает мне об одном упрямом муле с которым я имел дело в Техасе. |
Vous êtes têtue aussi. | А вы хитрюга. |
Que tu es têtue ! | Какая ты упрямая! |
Bon Dieu, elle est aussi têtue qu'une mule avec une jambe cassée. | Эта девчонка еще упрямее, чем мул со сломанной ногой. |
Je dois reconnaître que tu es têtue, et courageuse. | Что ж, Кэри, я должна признать - в тебе есть упорство. И храбрость. |
Elle est têtue comme un enfant et ses colères sont terribles. | Она упряма, как избалованный ребёнок. Она вспыльчива и легко приходит в ярость. |
J'en doute. Elle est assez têtue. | Ну, если она согласится, мы найдём время. |
- Elle est aussi têtue que son père. | Упрямая, как ослица. Как и её отец. |
Mais têtue ! | Но ум у неё ясный. |
Elle est têtue comme une mule. | Она упряма как осел. |
Que tu es têtue ! | - Прекрати это. |
Tu es gâtée, égoïste, têtue, vicieuse, alcoolique... Crac ! | Ты испорченная, избалованная, злобная, пьющая без меры... |
Tu es plus têtue que jamais. | Ты всё такая же упрямая, как и раньше. |
Tu es têtue. | Ты строптивая. |