TEXAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TEXAN фразы на французском языке | TEXAN фразы на русском языке |
du pétrole texan | техасского нефтяного |
le Texan | техасец |
le Texan | техасца |
texan | в Техасе |
Texan | из Техаса |
Texan | Техас |
Texan | Техаса |
texan | Техасе |
Texan | техасец |
Texan | техасский |
Texan | техасца |
TEXAN - больше примеров перевода
TEXAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TEXAN предложения на французском языке | TEXAN предложения на русском языке |
Une héritière du pétrole texan. | Наследник Техасской нефти. |
Sa fiancée est la superbe Joan Winfield, fille de Lucius K. Winfield, magnat du pétrole texan. | Его невестой будет Джоан Винфилд,... дочь Люциуса Винфилда, техасского нефтяного магната. |
Et ceci, parce que tu ne voulais pas être la femme... du plus grand éleveur texan. | И всё потому что ты не захотела быть владелицей самого большого ранчо в Техасе. |
- Je suis Texan. | Я из Техаса. |
Elles sont sorties. L'une avec un Texan, l'autre avec un borgne. | Одна сейчас с техасцем, другая - с одноглазым. |
Financée par un millionnaire texan du pétrole, Midwinter. | Ее финансирует техасский нефтяной магнат по фамилии Мидвинтер. |
Vous pouvez bien me regarder, mais je peux vous assurer que l'air texan est le seul qui vaille en ce monde. | Посмотри на меня, я говорю тебе, и я знаю, что говорю, воздух Техаса самый целебный воздух в мире. |
Le premier Texan que je vais pendre. | Они станут первыми техасцами, которых я повешу. |
Un shérif texan qui a été avec Bedford Forrest ? Un type qui s'est ridiculisé dans sa propre ville ? | Техасский шериф, который убил Натана Бедфорда Форреста, это человек, из которого сделали дурачка в его же собственном городе. |
Je te signale, M. le Texan bien monté, que comme nana, je suis pas mal foutue! | Если ты еще не понял, тупоголовый техасский бык, я дорогая штучка. |
C'est un rodéo texan. | Это техасское родео, уж точно! |
Il faudrait un acte de Dieu ! Et un Texan à la Maison-Blanche ! | Надо привести в действие кару Божью Здесь и поместить Техас в Белый Дом! |
Un Texan. Quincey P. Morris. | Квинси П. Моррис, из Техаса. |
- Le Texan au long couteau? | - Техасцу с большим тесаком? |
Ce soir, un combat texan à mort : | Сегодня предстоит схватка по-техасски - насмерть. |
TEXAN - больше примеров перевода