THÉORIQUEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Mais théoriquement | Но теоретически |
qui, théoriquement | теоретически |
théoriquement | теоретически |
Théoriquement | Технически |
théoriquement possible | теоретически возможно |
théoriquement un | теоретически |
Théoriquement, c'est | Теоретически |
Théoriquement, c'est | Теоретически это |
théoriquement, je | теоретически, я |
Théoriquement, mais | Теоретически, но |
Théoriquement, on | Теоретически, ты |
Théoriquement, on pourra | Теоретически, ты сможешь |
Théoriquement, on pourra télécharger | Теоретически, ты сможешь загрузить |
Théoriquement, oui | Теоретически |
Théoriquement, oui | Теоретически, да |
THÉORIQUEMENT - больше примеров перевода
THÉORIQUEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Oui... théoriquement ! | Но мы не можем атаковать! |
Ce n'est pas un jugement, quoique ça y ressemble. Théoriquement, Dax se retrouvera défenseur. | У нас не гражданский суд, но почему бы полковнику... не выступить в роли защитника? |
Théoriquement, c'est faisable. | В общем, это осуществимо. |
Théoriquement, c'est possible. | Теоретически возможно. |
tu vois, théoriquement, je dois faire un rapport. | Теоретически, я должен составить раппорт. |
Théoriquement, elle a déjà eu lieu. | Когда же произойдет эта интерфаза? |
- Oui, bien sûr, théoriquement. | - О, да, конечно, но это только теоретически. |
Du moins théoriquement. Si une infime quantité d'un sérum du Mal était introduite dans le système sanguin d'un individu cet individu serait immunisé contre le Mal pour le reste de sa vie. | Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь. |
L'usine que nous avons contacté nous a avoué que théoriquement un pacemaker peut se détraquer. | На фабрике признают, что теоретически кардиостимулятор действительно мог и не сработать. |
Théoriquement, oui. Mais ça prendrait des milliers de yahrens. | апокко, вафеьес; ╒стом! |
Un feu, théoriquement... c'est fait pour chauffer, non ? | Теоретически, огонь - он же греть должен? |
Théoriquement, vous n'êtes pas vivants, mais... vous êtes conscients. | Это загадка, потому что технически - вы не живы. Но вы находитесь в сознании, поэтому мы не знаем, что это значит. |
Ll est théoriquement impeccable, Bertie, et extrêmement populaire. | Теоретически он безупречен, Берти, и очень популярен. |
Théoriquement, il s'agissait de câbler le cerveau du sujet à un ordinateur. | Мозг субъекта с компьютерным интеллектом. |
- M. Data ? - Théoriquement, c'est possible. | Теоретически, сэр, это должно сработать. |