тупой, неотёсанный (о человеке)
2. m (f - balourde)увалень, тупица; головотяп; грубиян {грубиянка}
3. m тех.1) неуравновешенность; нарушение равновесия; дисбаланс; перекос
2) противовес; контргруз, дисбалансное колесо
3) вибратор
4) pl арго фальшивые документы, деньги
BALOURD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
balourd | болван |
Balourd | Лошара |
balourd | неуклюжий |
BALOURD - больше примеров перевода
BALOURD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Le gros balourd qui nous a averti et qui est monté. | - Тот постовой, который доложил о нем и поднялся сюда. |
Je ne pense pas qu'il aime voir débarquer un balourd comme moi. | Не думаю, что ему нравится вмешательство какого-то постового. |
Vous n'oseriez pas, gros balourd. Embrassez-la. | Ты и кто ещё, дурачок? |
Balourd. | Привет, проказник. |
Parce que je suis du comité et toi un balourd. | - Почему? - Потому что я - член Комитета, а ты - идиот. |
-Règle N°2,crétin! :"Te fais pas remarquer" -J'y veillerais, balourd... | Прежде всего, постарайся не попасться им на глаза. |
Le balourd que tu as buté s'appelle Ueda. | Парень с которым он сцепился в драке, оказался Уеда. |
Je vais te confier Ueda. Eduque-le à la dure, ce balourd. | Хотел бы использовать эту возможность попросить у тебя помощи стать человеком Уеды. |
Presse-toi balourd! | Шевелись, ты, тупой урод! |
Regardez dans quel état je suis à cause de ce maudit balourd. | Смотреть на тебя тошно, мужлан неотесанный. |
Quel gros balourd tu fais, quand même ! | Ты забыл свой веник. |
Et Atamante, balourd, se décida : | И Атамант, болван, решился. |
Tu veux t'expliquer, balourd ? | Может, потанцуем немного, а, Г орилла? |
"Et ce balourd de Cupidon, qui croit toujours avoir fait mouche, | Я - бог любви, коль есть она на свете, |
Je suis qu'un ouvrier balourd, mais je sais ce que j'aime à la télé. | Я - простой работяга. Но я знаю, что мне нравится смотреть на ТВ. |